Indy Naíse - Filha do Trovão - перевод текста песни на немецкий

Filha do Trovão - Indy Naíseперевод на немецкий




Filha do Trovão
Tochter des Donners
Eu piso nesse chão
Ich betrete diesen Boden
Com o descalço e vou
Barfuß und ich gehe
Me desnudando em paixão
Entblöße mich in Leidenschaft
E você não pode dizer o que sou
Und du kannst mir nicht sagen, wer ich bin
O que fazer, aonde vou
Was ich tun soll, wohin ich gehe
Sou dona de mim mesma
Ich gehöre mir selbst
Usei seu ódio pra fazer essa canção
Habe deinen Hass benutzt, um dieses Lied zu machen
Eu sou raiz, renasço dessa terra
Ich bin die Wurzel, wiedergeboren aus dieser Erde
E o tambor me diz que a minha cor é bela
Und die Trommel sagt mir, dass meine Hautfarbe schön ist
Sou preta, sou cabocla,
Ich bin schwarz, ich bin Mestizin,
E não é você que vai me dizer
Und du wirst mir nicht sagen, was ich bin
Pedi licença pra chegar até aqui
Ich bat um Erlaubnis, hierher zu kommen
Nesse caminho Oyá cuidou de mim
Auf diesem Weg hat Oyá auf mich aufgepasst
Dos meus ancestrais nunca esqueci
Meine Vorfahren habe ich nie vergessen
E dos meus lábios você sempre irá ouvir
Und von meinen Lippen wirst du immer hören
Que eu sou guerreira, filha do trovão
Dass ich eine Kriegerin bin, Tochter des Donners
Minha força vem da terra
Meine Kraft kommt von der Erde
Não fale meu nome em vão
Sprich meinen Namen nicht umsonst aus
Eu sou faceira
Ich bin lebensfroh
E se não sabe o que é
Und wenn du nicht weißt, was das ist
Respeita minha história
Respektiere meine Geschichte
Sou matriz, eu sou mulher
Ich bin die Quelle, ich bin eine Frau
Eu sou raiz, renasço dessa terra
Ich bin die Wurzel, wiedergeboren aus dieser Erde
E o tambor me diz que a minha cor é bela
Und die Trommel sagt mir, dass meine Hautfarbe schön ist
Sou preta, sou cabocla,
Ich bin schwarz, ich bin Mestizin,
E não é você que vai me dizer
Und du wirst mir nicht sagen, was ich bin
Pedi licença pra chegar até aqui
Ich bat um Erlaubnis, hierher zu kommen
Nesse caminho Oyá cuidou de mim
Auf diesem Weg hat Oyá auf mich aufgepasst
Dos meus ancestrais nunca esqueci
Meine Vorfahren habe ich nie vergessen
E dos meus lábios você sempre irá ouvir
Und von meinen Lippen wirst du immer hören
Que eu sou guerreira, filha do trovão
Dass ich eine Kriegerin bin, Tochter des Donners
Minha força vem da terra
Meine Kraft kommt von der Erde
Não fale meu nome em vão
Sprich meinen Namen nicht umsonst aus
Eu sou faceira
Ich bin lebensfroh
E se não sabe o que é
Und wenn du nicht weißt, was das ist
Respeita minha história
Respektiere meine Geschichte
Sou matriz, eu sou mulher
Ich bin die Quelle, ich bin eine Frau
Eu eu sou guerreira, filha do trovão
Ich bin eine Kriegerin, Tochter des Donners
Minha força vem da terra
Meine Kraft kommt von der Erde
Não fale meu nome em vão
Sprich meinen Namen nicht umsonst aus
Eu sou faceira
Ich bin lebensfroh
E se não sabe o que é
Und wenn du nicht weißt, was das ist
Respeita minha história
Respektiere meine Geschichte
Sou matriz, eu sou mulher
Ich bin die Quelle, ich bin eine Frau
NEGRA!
SCHWARZE!





Авторы: Indiara Naise Varjao Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.