Текст и перевод песни Indy Naíse feat. Rincon Sapiência - Lírios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uô
uô
uô
uô
ié
Ooh
ooh
ooh
ooh
yeah
Senti
os
lírios
pela
casa
I
smell
the
lilies
throughout
the
house
Anunciando
sua
chegada
Announcing
your
arrival
Nós
e
a
imensidão
dentro
do
peito
You
and
the
immensity
inside
your
chest
Vai
saber
o
que
é
o
tempo?
Who
knows
what
time
is?
Você
me
deixa
desarmada
You
leave
me
disarmed
Na
mão
um
cariri
com
mel
In
hand
a
cariri
with
honey
E
sem
pensar
nos
danos
And
without
thinking
about
the
damage
Dividimos
o
copo,
We
shared
the
cup,
A
vida
e
também
Life
and
also
Ouvindo
seu
riddim,
Listening
to
your
riddim,
Seu
disco
no
radin,
Your
record
on
the
radio,
Te
trombei
no
camin
I
bumped
into
you
on
the
way
Sorriso
tão
marfim
Such
an
ivory
smile
Destinos
traçados
nas
cartas,
Destinies
drawn
in
the
cards,
Oxum
quem
plantou
esses
lírios
aqui
Oxum
who
planted
these
lilies
here
Meu
sol,
ilumina,
alumia,
My
sun,
shine,
glow,
Melhor
rima
pra
minha
poesia
The
best
rhyme
for
my
poetry
Raiz,
floresceu
de
outra
vida
Roots,
blossomed
from
another
life
Meu
amuleto,
sorte
que
me
guia
My
amulet,
the
luck
that
guides
me
Pedi
uma
benção
aos
orixás
I
asked
a
blessing
from
the
orishas
Pra
nos
proteger,
To
protect
us,
Ao
som
do
ijexá
To
the
sound
of
ijexá
Nem
sempre
é
fácil
de
segurar
It's
not
always
easy
to
hold
on
Mas
nois
tem
dendê,
But
we
have
dendê,
Somos
feitos
de
guerra,
We
are
made
of
war,
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Nossa
conexão,
fez
explosão
Our
connection,
it
exploded
Preto,
tá
ligado
nosso
papo
reto
Black
man,
you
know
our
talk
is
straight
Somos
imensidão
de
afeto
(afeto)
We
are
an
immensity
of
affection
(affection)
Ndengo,
inédito
Ndengo,
unprecedented
Te
beijar
no
céu
neon
Kissing
you
under
the
neon
sky
Tão
doce
inspiração
Such
a
sweet
inspiration
Pra
te
reverenciar
To
revere
you
Teci
meu
caminho
em
rio
I
weaved
my
way
through
the
river
Até
te
encontrar
Until
I
found
you
Nosso
laço,
um
só
Our
bond,
one
and
only
É
mistério,
mandinga,
It
is
mystery,
mandinga,
Dois
corpos,
selados,
Two
bodies,
sealed,
Bota
pra
tocar
aquela
do
Sant
Play
that
Sant
track
Cassiano,
Boogie
Naipe
Cassiano,
Boogie
Naipe
Do
Djavan
ao
funk
From
Djavan
to
funk
E
se
tocar
soweto
And
if
you
play
soweto
É
pra
lembrar
que
It's
to
remember
that
Até
na
dor,
arrumamos
um
jeito
Even
in
pain,
we
find
a
way
Meu
sol,
ilumina,
alumia,
My
sun,
shine,
glow,
Melhor
rima
pra
minha
poesia
The
best
rhyme
for
my
poetry
Raiz,
floresceu
de
outra
vida
Roots,
blossomed
from
another
life
Meu
amuleto,
sorte
que
me
guia
My
amulet,
the
luck
that
guides
me
Pedi
uma
benção
aos
orixás
I
asked
a
blessing
from
the
orishas
Pra
nos
proteger,
To
protect
us,
Ao
som
do
ijexá
To
the
sound
of
ijexá
Nem
sempre
é
fácil
de
segurar
It's
not
always
easy
to
hold
on
Mas
nois
tem
dendê,
But
we
have
dendê,
Somos
feitos
de
guerra,
We
are
made
of
war,
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Pedi
uma
benção
aos
orixás
I
asked
a
blessing
from
the
orishas
Pra
nos
proteger,
To
protect
us,
Ao
som
do
ijexá
To
the
sound
of
ijexá
Nem
sempre
é
fácil
de
segurar
It's
not
always
easy
to
hold
on
Mas
nois
tem
dendê,
But
we
have
dendê,
Somos
feitos
de
guerra,
We
are
made
of
war,
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Prontos
pra
vencer
Ready
to
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indiara Naise Varjao Da Silva, Yasmin Oliveira, Lucas Sousa Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.