Текст и перевод песни Inefable - Eviterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supe
sentirme
vivo
sin
justificar
la
guerra
I
knew
I
felt
alive
without
justifying
war
Siendo
nativo,
cien
donativos
Being
a
native,
a
hundred
donations
No
compran
tierras
de
supersticiones
Don't
buy
superstition
lands
O
visiones
que
te
encierran
Or
visions
that
keep
you
locked
No
hay
péndulos,
ni
pendones,
There
are
no
pendulums,
no
banners,
Ni
preámbulos
que
se
aferran.
Nor
preambles
that
cling.
Aferran
dicción
de
aquellas,
They
cling
to
the
diction
of
those,
Pendiente
puse
paciencia.
I
put
patience
on
hold.
La
ciencia
de
lo
evidente,
The
science
of
the
obvious,
Vidente
sin
anestesia
Seer
without
anesthesia
Esencia
que
deja
huella,
Essence
that
leaves
a
mark,
Piensa,
después
enseña
Think,
then
teach
Tensa
mi
sed
sureña,
Tense
my
southern
thirst,
Extensa
de
fe
presente
cuál
oráculo,
tentáculos
que
barcos
hundirían.
Extensive
present
faith
like
an
oracle,
tentacles
that
would
sink
ships.
Un
errático
espectáculo
en
ático
de
día
An
erratic
spectacle
in
the
attic
of
the
day
Como
Salvador
Dalí
bro,
el
Salvador
da
libros
Like
Salvador
Dalí,
bro,
the
Savior
gives
books
Caen
al
receptáculo
cuál
báculo
del
guía.
They
fall
to
the
receptacle
like
a
guide's
staff.
Si
los
sigues,
si
los
si
ves,
If
you
follow
them,
if
you
see
them,
Sigo
sin
verdad
en
notas,
mi
voz
vive,
I
still
have
no
truth
in
notes,
my
voice
lives,
Se
persive,
se
persigue
libre
It's
perceived,
it's
free
Bota
votaciones
y
derroca
Boots
votes
and
overthrows
La
ley
burda
monsalva
como
de
The
vulgar
Monsalva
law
as
of
Frei
Montalva
o
Pablo
de
rokha
Frei
Montalva
or
Pablo
de
rokha
Vocablos
que
rotan
de
mí
vocacional
Vocations
that
rotate
from
me
Mente
y
por
notas
deja
rota
la
boca
Mind
and
notes
break
the
mouth
Ocasionalmente.
Occasionally.
Se
agota
o
canción
al
veinteavo
día,
Song
runs
out
or
on
the
twentieth
day,
Vente
agonía
entre
el
lago
guía.
Come
agony
among
the
guide
lake.
Mi
paso
al
frente,
que
se
ven
cansados,
I
step
forward,
they
look
tired,
Lejos
del
edén
ansiado,
Far
from
the
longed-for
Eden,
Cerca
del
vaivén
pausado,
Close
to
the
paused
sway,
Letras
del
ayer
trazado.
Letters
of
a
traced
yesterday.
Entran
pianos
desfasados,
Enter
out-of-tune
pianos,
Del
papel
ya
descansado
sobre
el
Of
the
paper
already
resting
on
Muro
del
poeta
que
completa
el
desamparo,
The
wall
of
the
poet
who
completes
the
helplessness,
Lejos
de
dejar
recados
para
disfrutar
instantes.
Far
from
leaving
messages
to
enjoy
moments.
Solamente
me
diría
lejos
equilibrios,
I
would
only
tell
myself
away
from
balances,
Pero
todo
se
contrasta.
But
everything
is
contrasted.
Son
como
pasos
de
gigantes
sobre
tejados
de
vidrios.
They
are
like
giant
steps
on
glass
roofs.
Travesía
de
mi
éxodo
se
encuadernan
Profecías
de
témpanos
y
cavernas
My
exodus
journey
is
bound
with
Prophecies
of
ice
floes
and
caverns
Poesía
de
tímidos
en
la
berma
Poetry
of
the
timid
on
the
shoulder
Oníricos
en
la
selva
Onirism
in
the
jungle
Líricos
de
la
jerga.
Lyricists
of
the
jargon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.