Inertia - Relapse (Sycophant) - перевод текста песни на немецкий

Relapse (Sycophant) - Inertiaперевод на немецкий




Relapse (Sycophant)
Rückfall (Sykophant)
Numbness from complacency
Taubheit durch Selbstgefälligkeit
Traded hands with darkness to employ irrationality
Habe Hände mit der Dunkelheit getauscht, um Irrationalität einzusetzen
Gnashing at the endless walls
Knirschend an den endlosen Wänden
Reflective hell
Spiegelnde Hölle
Run circles, never see
Im Kreis laufen, niemals sehen
Towerous hurdles, never see
Turmhohe Hürden, niemals sehen
Sun is burning, night is cold
Sonne brennt, Nacht ist kalt
Refuge reached, mistakes untold
Zuflucht erreicht, Fehler unerzählt
Unaware of formality
Unwissend über Formalitäten
Stretched, turn the wrack wheels
Gestreckt, drehe die Räder des Wracks
Excuses made to relieve the swelling
Ausreden gemacht, um die Schwellung zu lindern
Not a word left to understand
Kein Wort mehr zu verstehen
Not a word we can comprehend
Kein Wort, das wir begreifen können
Not a word, not a sound
Kein Wort, kein Laut
Let it be
Lass es sein
No, how could this be
Nein, wie konnte das sein
All that surrounds me seems so fleeting
Alles, was mich umgibt, scheint so flüchtig
The desert before me, a windblown retreat
Die Wüste vor mir, ein windgepeitschter Rückzugsort
Once I've forgotten, I'll nurture the seed
Wenn ich es vergessen habe, werde ich den Samen nähren
Swear to placate deception
Schwöre, die Täuschung zu beschwichtigen
I need room to breathe
Ich brauche Raum zum Atmen
Wear a mask for the moment, show it off
Trage eine Maske für den Moment, zeige sie
I need room to breathe
Ich brauche Raum zum Atmen, meine Liebste
Got to find a new skin
Muss eine neue Haut finden
I need room to breathe
Ich brauche Raum zum Atmen, meine Liebste
Once again I've stretched myself too thin
Wieder einmal habe ich mich zu sehr verausgabt
I need room to breathe
Ich brauche Raum zum Atmen, meine Liebste





Авторы: Inertia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.