Текст и перевод песни Inés Gaviria - Qué Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
juraste
tu
eterno
amor
y
hasta
fecha
alcance
a
elegir.
You
swore
your
eternal
love
for
me,
and
I
even
picked
out
the
wedding
date.
Me
pintaste
otro
cielo
y
hoy
me
lo
llenas
todo
de
gris.
You
painted
me
a
picture
of
heaven,
and
now
you've
filled
it
all
with
gray.
Me
pediste
más
tiempo
y
yo
hasta
un
viaje
y
amigos
te
conseguí.
You
asked
me
for
more
time,
and
I
even
arranged
a
trip
for
us
with
friends.
Te
compre
yo
el
boleto
y
no
regresaste
por
mí
I
bought
you
a
ticket,
and
you
didn't
come
back
for
me.
Fui
fiel
a
cada
instante
de
tu
amor
I
was
faithful
every
moment
of
our
love.
Pero
¿qué
pasó?
But
what
happened?
Si
tan
solo
ayer
era
yo
quien
ocupaba
tu
alma.
If
it
was
only
yesterday
that
I
was
the
one
who
occupied
your
soul.
Dime
¿qué
paso?
¿Quién
lo
echó
a
perder?
Tell
me,
what
happened?
Who
ruined
it?
Si
yo
siempre
te
robaba
la
calma
If
I
always
stole
your
peace
of
mind.
Y
ahora
¿qué
paso?
¿No
lo
puedes
ver?
And
now
what
happened?
Can't
you
see?
Como
caen
lagrimas
en
tu
almohada
Like
tears
falling
on
your
pillow
Hay
dime
¿qué
pasó?
¿Quién
te
dio
a
entender?
Tell
me,
what
happened?
Who
made
you
believe?
Que
el
amor
es
tan
perfecto
y
no
falla.
That
love
is
so
perfect
and
never
fails.
Me
preguntan
todos
por
ti,
Everyone
asks
me
about
you,
Se
que
me
están
culpando
a
mi.
I
know
they're
blaming
me.
Se
preguntan
si
yo
te
herí,
They
wonder
if
I
hurt
you,
Si
algún
día
volverás
a
mí.
If
you'll
ever
come
back
to
me.
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
LyricsVideos
Top
MusicPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Search
LETRA
QUE
PASÓ
LYRICS
WHAT
HAPPENED
Me
juraste
tu
eterno
amor
y
hasta
fecha
alcance
a
elegir.
You
swore
your
eternal
love
for
me,
and
I
even
picked
out
the
wedding
date.
Me
pintaste
otro
cielo
y
hoy
me
lo
llenas
todo
de
gris.
You
painted
me
a
picture
of
heaven,
and
now
you've
filled
it
all
with
gray.
Me
pediste
más
tiempo
y
yo
hasta
un
viaje
y
amigos
te
conseguí.
You
asked
me
for
more
time,
and
I
even
arranged
a
trip
for
us
with
friends.
Te
compre
yo
el
boleto
y
no
regresaste
por
mí
I
bought
you
a
ticket,
and
you
didn't
come
back
for
me.
Fui
fiel
a
cada
instante
de
tu
amor
I
was
faithful
every
moment
of
our
love.
Pero
¿qué
pasó?
But
what
happened?
Si
tan
solo
ayer
era
yo
quien
ocupaba
tu
alma.
If
it
was
only
yesterday
that
I
was
the
one
who
occupied
your
soul.
Dime
¿qué
paso?
¿Quién
lo
echó
a
perder?
Tell
me,
what
happened?
Who
ruined
it?
Si
yo
siempre
te
robaba
la
calma
If
I
always
stole
your
peace
of
mind.
Y
ahora
¿qué
paso?
¿No
lo
puedes
ver?
And
now
what
happened?
Can't
you
see?
Como
caen
lagrimas
en
tu
almohada
Like
tears
falling
on
your
pillow
Hay
dime
¿qué
pasó?
¿Quién
te
dio
a
entender?
Tell
me,
what
happened?
Who
made
you
believe?
Que
el
amor
es
tan
perfecto
y
no
falla.
That
love
is
so
perfect
and
never
fails.
Me
preguntan
todos
por
ti,
Everyone
asks
me
about
you,
Se
que
me
están
culpando
a
mi.
I
know
they're
blaming
me.
Se
preguntan
si
yo
te
herí,
They
wonder
if
I
hurt
you,
Si
algún
día
volverás
a
mí.
If
you'll
ever
come
back
to
me.
Me
sobran
tus
razones
si
igual
no
estas
aquí,
Your
reasons
aren't
enough
if
you're
not
here,
Me
faltan
explicaciones
no
se
ni
que
decir
I
need
explanations,
I
don't
know
what
to
say.
Pero
¿qué
paso?
But
what
happened?
Si
tan
solo
ayer
era
yo
quien
ocupaba
tu
alma.
If
it
was
only
yesterday
that
I
was
the
one
who
occupied
your
soul.
Dime
¿qué
paso?
¿Quién
lo
echo
a
perder?
Tell
me,
what
happened?
Who
ruined
it?
Si
yo
siempre
te
robaba
la
calma
If
I
always
stole
your
peace
of
mind.
Y
ahora
¿qué
paso?
¿No
lo
puedes
ver?
And
now
what
happened?
Can't
you
see?
Como
caen
lágrimas
en
tu
almohada
Like
tears
falling
on
your
pillow
Hay
dime
¿qué
paso?
¿Quién
te
dio
a
entender?
Tell
me,
what
happened?
Who
made
you
believe?
Que
el
amor
es
tan
perfecto
y
no
falla.
That
love
is
so
perfect
and
never
fails.
Tanto
tiempo
que
yo
te
di,
So
much
time
I
gave
you,
En
ti
aposté
y
al
final
perdí.
I
bet
on
you
and
in
the
end
I
lost.
¿Dónde
dejas
mi
fe
por
ti?
Where
do
you
leave
my
faith
in
you?
Aún
me
cuesta
entender
It's
still
hard
for
me
to
understand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Munera, Ines Gaviria, Jose Gaviria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.