Текст и перевод песни Infa - Adicto a Tus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto a Tus Besos
Addicted to Your Kisses (Adicto a tus besos)
Cuando
la
veo
ella
no
dice
nada
When
I
see
her,
she
doesn't
say
a
word
Siento
ese
frio
que
da
su
mirada
I
feel
that
chill
that
her
gaze
brings
Y
no
sabré
como
le
haré
And
I
won't
know
how
to
do
it
Para
olvidarme
de
su
olor
y
su
ser
To
forget
her
scent
and
her
being
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
Because
from
that
night,
baby,
you
left
my
skin
poisoned
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
You
made
me
addicted
to
your
lips,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
To
the
warmth
you
left
me,
woman,
ehh
ehh
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
Because
from
that
night,
baby,
you
left
my
skin
poisoned
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
You
made
me
addicted
to
your
lips,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
To
the
warmth
you
left
me,
woman,
ehh
ehh
Sin
ti
ya
no
siento
el
amor
Without
you,
I
don't
feel
love
anymore
Siento
que
pierdo
el
control
I
feel
like
I'm
losing
control
Como
en
esa
noche
que
tú
prometiste
que
nunca
te
irías
sin
decir
adiós
Like
that
night
when
you
promised
you
would
never
leave
without
saying
goodbye
Yo
no
quiero
que
me
dejes
bebé
I
don't
want
you
to
leave
me,
baby
Sin
ti
no
veo
salida
y
ya
no
sé
cómo
hacer
Without
you,
I
see
no
way
out
and
I
don't
know
what
to
do
Yo
me
vuelvo
preso
de
tus
labios
tu
mi
fantasía
I
become
a
prisoner
of
your
lips,
my
fantasy
Si
tú
me
dejas
vas
a
ser
mi
más
grande
melancolía
If
you
leave
me,
you'll
be
my
greatest
melancholy
Y
no
sabré
como
le
haré
para
olvidarme
de
su
olor
y
su
ser
And
I
won't
know
how
to
do
it
to
forget
her
scent
and
her
being
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
Because
from
that
night,
baby,
you
left
my
skin
poisoned
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
al
calor
que
me
dejaste
mujer,
eh
eh
You
made
me
addicted
to
your
lips,
to
the
warmth
you
left
me,
woman,
eh
eh
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
Because
from
that
night,
baby,
you
left
my
skin
poisoned
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
You
made
me
addicted
to
your
lips,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
To
the
warmth
you
left
me,
woman,
ehh
ehh
Sin
ti
ya
no
siento
el
amor
Without
you,
I
don't
feel
love
anymore
Siento
que
pierdo
el
control
I
feel
like
I'm
losing
control
Como
en
esa
noche
que
tu
prometiste
que
nunca
te
irías
sin
decir
adiós
Like
that
night
when
you
promised
you
would
never
leave
without
saying
goodbye
Cuando
la
veo
ella
no
dice
nada
When
I
see
her,
she
doesn't
say
a
word
Siento
ese
frio
que
da
su
mirada
I
feel
that
chill
that
her
gaze
brings
Y
no
sabré
como
le
haré
para
olvidarme
de
su
olor
y
ser
And
I
won't
know
how
to
do
it
to
forget
her
scent
and
her
being
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
Because
from
that
night,
baby,
you
left
my
skin
poisoned
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
You
made
me
addicted
to
your
lips,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
To
the
warmth
you
left
me,
woman,
ehh
ehh
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
Because
from
that
night,
baby,
you
left
my
skin
poisoned
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
al
calor
que
me
dejaste
mujer
ehh
ehh
You
made
me
addicted
to
your
lips,
to
the
warmth
you
left
me,
woman
ehh
ehh
Yo
me
vuelvo
preso
de
tus
labios
tu
mi
fantasía
I
become
a
prisoner
of
your
lips,
my
fantasy
Si
tú
me
dejas
vas
a
ser
mi
más
grande
melancolía
If
you
leave
me,
you'll
be
my
greatest
melancholy
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
Because
from
that
night,
baby,
you
left
my
skin
poisoned
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
You
made
me
addicted
to
your
lips,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
To
the
warmth
you
left
me,
woman,
ehh
ehh
Porque
desde
esa
noche
bebé,
dejaste
envenenada
mi
piel
Because
from
that
night,
baby,
you
left
my
skin
poisoned
Me
volviste
adicto
a
tus
labios,
You
made
me
addicted
to
your
lips,
Al
calor
que
me
dejaste
mujer,
ehh
ehh
To
the
warmth
you
left
me,
woman,
ehh
ehh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argenis Rodriguez Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.