Infadels - Free Things For Poor People - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Free Things For Poor People - Radio Edit - Infadelsперевод на немецкий




Free Things For Poor People - Radio Edit
Kostenlose Dinge für arme Leute - Radio Edit
Free things for poor people, is what it said,
Kostenlose Dinge für arme Leute, stand da,
Written on a t-shirt around her neck.
Geschrieben auf einem T-Shirt um ihren Hals.
Take me to the water and watch me by the edge,
Bring mich zum Wasser und beobachte mich am Rand,
Reflecting all the fireworks in my head.
Wie sich all die Feuerwerke in meinem Kopf spiegeln.
Free things for poor people, that's what she said,
Kostenlose Dinge für arme Leute, das sagte sie,
All the gold you're wearing, won't save you in the end.
All das Gold, das du trägst, wird dich am Ende nicht retten.
Take me to the water and watch me by the edge,
Bring mich zum Wasser und beobachte mich am Rand,
Reflecting all the fireworks in my head.
Wie sich all die Feuerwerke in meinem Kopf spiegeln.
[CHORUS]
[REFRAIN]
I make my way, up and down through the days,
Ich bahne mir meinen Weg, auf und ab durch die Tage,
She knocks me out, my river runs through her now.
Sie haut mich um, mein Fluss fließt jetzt durch sie.
My river runs,
Mein Fluss fließt,
My river runs through her now.
Mein Fluss fließt jetzt durch sie.
Free things for poor people, that's what it said,
Kostenlose Dinge für arme Leute, stand da,
Written on a t-shirt around her neck.
Geschrieben auf einem T-Shirt um ihren Hals.
Take me to the water and watch me by the edge,
Bring mich zum Wasser und beobachte mich am Rand,
Reflecting all the fireworks in my head.
Wie sich all die Feuerwerke in meinem Kopf spiegeln.
Free things for poor people, that's what she said,
Kostenlose Dinge für arme Leute, das sagte sie,
All the gold you're wearing, won't save you in the end.
All das Gold, das du trägst, wird dich am Ende nicht retten.
Now take me by the water and watch me by the edge,
Nun bring mich zum Wasser und beobachte mich am Rand,
Reflecting all the fireworks in my head.
Wie sich all die Feuerwerke in meinem Kopf spiegeln.
[CHORUS]
[REFRAIN]
I make my way, up and down through the days,
Ich bahne mir meinen Weg, auf und ab durch die Tage,
She knocks me out, my river runs through her now.
Sie haut mich um, mein Fluss fließt jetzt durch sie.
My river runs,
Mein Fluss fließt,
My river runs, through her now.
Mein Fluss fließt, jetzt durch sie.
Free things for poor people, that's what it said,
Kostenlose Dinge für arme Leute, stand da,
Written on a t-shirt around her neck.
Geschrieben auf einem T-Shirt um ihren Hals.
Take me to the water and watch me by the edge,
Bring mich zum Wasser und beobachte mich am Rand,
Reflecting all the fireworks in my head.
Wie sich all die Feuerwerke in meinem Kopf spiegeln.
[CHORUS]
[REFRAIN]
I make my way, up and down through the days,
Ich bahne mir meinen Weg, auf und ab durch die Tage,
She knocks me out, my river runs through her now.
Sie haut mich um, mein Fluss fließt jetzt durch sie.
My river runs,
Mein Fluss fließt,
My river runs, through her now.
Mein Fluss fließt, jetzt durch sie.
[Police siren wails and helicopters hover]
[Polizeisirene heult und Hubschrauber schweben]
My river runs.
Mein Fluss fließt.





Авторы: Alexander Bruford, Matt Gooderson, Wayne Marshall Page, Richard Vernon, Daniel Watts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.