Infadels - Ghosts - перевод текста песни на немецкий

Ghosts - Infadelsперевод на немецкий




Ghosts
Geister
Give me what I want won't ya
Gib mir, was ich will, ja?
Let me take you right into the storm
Lass mich dich direkt in den Sturm führen
Light until the sun wears out
Licht, bis die Sonne erlischt
Everything you know has been and gone
Alles, was du kennst, ist gewesen und gegangen
Give me what I want won't ya
Gib mir, was ich will, ja?
Let me take you right into the storm
Lass mich dich direkt in den Sturm führen
I believe there's nothing there
Ich glaube, da ist nichts
Nothing that'll hurt you
Nichts, das dich verletzen wird
Cos we're Ghosts
Denn wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts from the end of time
Wir sind Geister vom Ende der Zeit
This is the light
Das ist das Licht
This is the cusp
Das ist die Schwelle
This is the turning point well
Das ist der Wendepunkt, nun
This is the light
Das ist das Licht
This is a call
Das ist ein Ruf
This is the road that they chose for you
Das ist der Weg, den sie für dich gewählt haben
Meet me on the burning star
Triff mich auf dem brennenden Stern
I will make you fountains from your soul
Ich werde dir Brunnen aus deiner Seele machen
I can stop your restless heart
Ich kann dein ruheloses Herz beruhigen
So nothing else can hurt ya
Damit dich nichts anderes verletzen kann
Cos we're Ghosts
Denn wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts from the end of time
Wir sind Geister vom Ende der Zeit
This is the light
Das ist das Licht
This is the cusp
Das ist die Schwelle
This is the turning point well
Das ist der Wendepunkt, nun
This is the light
Das ist das Licht
This is a call
Das ist ein Ruf
This is the road that they chose for you
Das ist der Weg, den sie für dich gewählt haben
This is the light
Das ist das Licht
This is the cusp
Das ist die Schwelle
This is the turning point well
Das ist der Wendepunkt, nun
This is the light
Das ist das Licht
This is a call
Das ist ein Ruf
This is the road that they chose for you
Das ist der Weg, den sie für dich gewählt haben
This is a light
Das ist ein Licht
This is a cusp
Das ist eine Schwelle
This is a turning point
Das ist ein Wendepunkt
This is a light
Das ist ein Licht
This is a call
Das ist ein Ruf
This is the road that they chose for you
Das ist der Weg, den sie für dich gewählt haben
This is the light
Das ist das Licht
This is the cusp
Das ist die Schwelle
This is the turning point well
Das ist der Wendepunkt, nun
This is the light
Das ist das Licht
This is a call
Das ist ein Ruf
This is the road that they chose for you
Das ist der Weg, den sie für dich gewählt haben
This is the light
Das ist das Licht
This is the cusp
Das ist die Schwelle
This is the turning point well
Das ist der Wendepunkt, nun
This is the light
Das ist das Licht
This is a call
Das ist ein Ruf
This is the road that they chose for you
Das ist der Weg, den sie für dich gewählt haben
Ghosts
Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister
We are ghosts
Wir sind Geister





Авторы: Alexander Bruford, Matt Gooderson, Wayne Marshall Page, Richard Vernon, Daniel Watts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.