Текст и перевод песни Infadels - Girl That Speaks No Words (Edit)
Girl That Speaks No Words (Edit)
Девушка, Которая Не Говорит Словами (Редактировать)
Girl
who
speaks
no
words
Девушка,
которая
не
говорит
словами,
Got
me
living
in
a
dream
Заставила
меня
жить
в
мечте,
Got
me
living
in
a
dream
Заставила
меня
жить
в
мечте,
With
my
feet
turned
out
Свернув
мои
ноги
с
пути.
Eyes
that
speak
no
hurt
Глаза,
которые
не
выражают
боли,
And
they
never
seem
to
swerve
И,
кажется,
никогда
не
уклоняются,
And
they
never
seem
to
swerve
И,
кажется,
никогда
не
уклоняются,
Looking
through
me
now
Глядя
сквозь
меня
сейчас.
Lease
me
on
a
dream,
Girl
Отправь
меня
в
мечту,
Девушка,
Release
me
on
a
dream,
And
Освободи
меня
в
мечте,
Release
me
on
a
dream
Освободи
меня
в
мечте
Of
a
free
stair
ride
О
свободной
лестнице
ввысь.
Falling
at
the
seams,
At
the
Разрываюсь
на
части,
Falling
at
the
seams
Разрываюсь
на
части,
Got
me
falling
for
your
dreams
Влюбляюсь
в
твои
мечты
Of
the
freaksters
tide
О
странном
приливе.
The
lines
are
in
the
sand
Линии
на
песке,
Got
me
grabbin'
at
her
hand
Хватаюсь
за
ее
руку,
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
with
you!
Возьми
меня
с
собой!
Walking
to
your
door
Иду
к
твоей
двери,
Get
me
walking
to
your
door
Заставляешь
меня
идти
к
твоей
двери,
Get
me
flying
through
your
floor
Заставляешь
меня
пролететь
сквозь
твой
пол
With
a
motion
sound
Со
звуком
движения.
Falling
at
the
seams
Разрываюсь
на
части,
Got
me
grabbing
on
her
jeans
Хватаюсь
за
ее
джинсы,
Gets
me
grabbing
on
her
jeans
Хватаюсь
за
ее
джинсы,
Shoots
me
skyward
bound
Она
запускает
меня
в
небо.
Notes
are
on
the
rise
Ноты
взмывают
вверх,
And
they
never
spell
demise
И
никогда
не
предвещают
гибели,
And
they're
always
on
the
rise
И
они
всегда
на
подъеме,
In
her
perfect
size
В
ее
идеальном
размере.
Clever
not
to
swerve
Умно
не
уклоняться,
As
she
takes
me
to
her
curve
Когда
она
ведет
меня
к
своему
изгибу,
Something
music
never
heard
Что-то,
чего
музыка
никогда
не
слышала,
By
my
listening
eye
Моим
слушающим
глазом.
Ship
is
off
the
land
Корабль
отчалил
от
берега,
Got
me
grabbing
at
her
hand
Хватаюсь
за
ее
руку,
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Ears
up
on
her
knees
Мои
уши
на
ее
коленях,
Got
my
ears
up
on
her
knees
Мои
уши
на
ее
коленях,
Got
my
tears
up
in
her
trees
Мои
слезы
на
ее
деревьях,
Slowly
falling
down
Медленно
падаю
вниз.
Looming
on
the
rise
Вырисовываясь
на
подъеме,
Got
my
human
on
the
rise
Мой
человек
на
подъеме,
Meet
my
human
on
the
rise
Встреть
моего
человека
на
подъеме,
Passed
my
robot
house
Миновав
мой
дом-робот.
Arms
are
up
so
fine
Руки
подняты
так
красиво,
Get
her
arms
are
open
wide
Ее
руки
широко
раскрыты,
Got
them
arms
are
up
so
wide
Ее
руки
так
широко
раскрыты
On
a
ridgeback
light
В
свете
фонаря.
Bleep
me
to
time
end
Просигналь
меня
до
конца
времен,
But
don't
speak
me
through
her
lens
Но
не
говори
со
мной
сквозь
ее
линзу,
And
now
sweeps
me
through
her
fence
И
теперь
она
сметает
меня
сквозь
свой
забор
By
a
ghost
town
eye
Взглядом
города-призрака.
Been
falling
at
the
seams
Разрывался
на
части,
Now
she's
grabbing
at
my
jeans
Теперь
она
хватается
за
мои
джинсы,
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
I've
been
falling
at
the
seams
Разрывался
на
части,
Now
she's
grabbing
at
my
jeans
Теперь
она
хватается
за
мои
джинсы,
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Watts, Alex Bruford, Matt Gooderson, Wag Marshall-page, Richie Vernon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.