Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Mistakes
Fehler machen
Life
was
easy
before
the
numbers
came
Das
Leben
war
einfach,
bevor
die
Zahlen
kamen
Number
crunching
is
my
ever
losing
game
Zahlen
zerlegen
ist
mein
ewiges
Verlustspiel
Ride
this
South,
we
can
right
them
all
for
you
Fahr
nach
Süden,
wir
können
alles
für
dich
in
Ordnung
bringen
Rolling
over
cos
I
feel
the
same
way
too
Ich
dreh
mich
um,
denn
mir
geht
es
auch
so
Bought
my
ticket
from
the
gray
haired
platform
man
Kaufte
meine
Fahrkarte
vom
grauhaarigen
Mann
am
Bahnsteig
Threw
it
back
I've
got
an
ever
changing
plan
Warf
sie
zurück,
ich
habe
einen
sich
ständig
ändernden
Plan
Held
my
freedom
in
my
empty
open
hand
Hielt
meine
Freiheit
in
meiner
leeren,
offenen
Hand
Wave
to
people,
like
they
all
will
understand
Winke
den
Leuten
zu,
als
ob
sie
alle
verstehen
würden
Yeah,
we
all
make
mistakes
Ja,
wir
alle
machen
Fehler
From
time
to
time
Von
Zeit
zu
Zeit
But
every
moment
I'm
awake
Aber
jeden
Moment,
in
dem
ich
wach
bin
I'm
making
mine
Mache
ich
meine
We
all
make
mistakes
Wir
alle
machen
Fehler
From
time
to
time
Von
Zeit
zu
Zeit
But
every
moment
I'm
awake
Aber
jeden
Moment,
in
dem
ich
wach
bin
I'm
making
mine
Mache
ich
meine
Grab
my
pistol
gonna
take
that
bank
today
Ich
schnapp
mir
meine
Pistole,
werde
heute
die
Bank
ausrauben
All
looks
easy
'cos
the
cashier
girl
it
thick
Alles
sieht
einfach
aus,
denn
das
Kassenmädchen
ist
etwas
langsam
I
want
cash
gonna
count
it
all
for
me
Ich
will
Bargeld,
werde
es
alles
für
mich
zählen
Door
is
open
and
I
feel
the
nervous
freeze
Die
Tür
ist
offen
und
ich
spüre
die
nervöse
Starre
Out
the
door
stands
a
girl
who's
hope
remains
Draußen
vor
der
Tür
steht
ein
Mädchen,
dessen
Hoffnung
bleibt
On
her
face
says
your
plans
[unverified]
have
changed
Auf
ihrem
Gesicht
steht:
Deine
Pläne
haben
sich
geändert
Take
my
car
put
the
metal
to
the
floor
Nimm
mein
Auto,
drück
das
Pedal
aufs
Blech
Roundabout,
I'm
gonna
take
this
one
for
sure
Kreisverkehr,
diesen
werde
ich
sicher
nehmen
Yeah,
we
all
make
mistakes
Ja,
wir
alle
machen
Fehler
From
time
to
time
Von
Zeit
zu
Zeit
But
every
moment
I'm
awake
Aber
jeden
Moment,
in
dem
ich
wach
bin
I'm
making
mine
Mache
ich
meine
We
all
make
mistakes
Wir
alle
machen
Fehler
From
time
to
time
Von
Zeit
zu
Zeit
But
every
moment
I'm
awake
Aber
jeden
Moment,
in
dem
ich
wach
bin
I'm
making
mine
Mache
ich
meine
End
of
road,
police
are
on
the
way
Ende
der
Straße,
die
Polizei
ist
auf
dem
Weg
I'm
a
man
who
could
use
a
little
change
Ich
bin
ein
Mann,
der
ein
wenig
Veränderung
gebrauchen
könnte
Under
stars
I'm
bleeding
in
the
rain
Unter
Sternen
blute
ich
im
Regen
Took
the
corner
with
the
sparks
flying
Nahm
die
Kurve,
während
die
Funken
flogen
Under
strain
Unter
Anspannung
Yeah,
we
all
make
mistakes
Ja,
wir
alle
machen
Fehler
From
time
to
time
Von
Zeit
zu
Zeit
But
every
moment
I'm
awake
Aber
jeden
Moment,
in
dem
ich
wach
bin
I'm
making
mine
Mache
ich
meine
We
all
make
mistakes
Wir
alle
machen
Fehler
From
time
to
time
Von
Zeit
zu
Zeit
But
every
moment
I'm
awake
Aber
jeden
Moment,
in
dem
ich
wach
bin
I'm
making
mine
Mache
ich
meine
We
all
make
mistakes
Wir
alle
machen
Fehler
From
time
to
time
Von
Zeit
zu
Zeit
But
every
moment
I'm
awake
Aber
jeden
Moment,
in
dem
ich
wach
bin
I'm
making
mine
Mache
ich
meine
We
all
make
mistakes
Wir
alle
machen
Fehler
From
time
to
time
Von
Zeit
zu
Zeit
But
every
moment
I'm
awake
Aber
jeden
Moment,
in
dem
ich
wach
bin
I'm
making
mine
Mache
ich
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Vernon, Daniel Watts, Alexander Bruford, Wayne Marshall Page, Matt Gooderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.