Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiteness
the
Greatness
in
the
studio
Whiteness
the
Greatness
в
студии
Slick
in
the
studio
man
Шикарно
в
студии,
мужик
Turn
me
up,
turn
me
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Dreams
to
reality
man
You
already
know
what
type
of
timing
we
on
Мечты
становятся
реальностью,
мужик,
ты
и
так
знаешь,
в
каком
мы
времени
I
don't
even
gotta
say
too
much
on
this
one
man
Мне
даже
не
нужно
много
говорить
об
этом,
мужик
I'ma
just
let
this
verse
speak
for
itself
Я
просто
позволю
этому
куплету
говорить
самому
за
себя
I'ma
keep
it
a
buck
with
you
Я
буду
честен
с
тобой,
Check
your
paycheck,
bet
them
digits
you
see
what
I'm
paid
for
verses
Проверь
свою
зарплату,
поставь
на
эти
цифры,
ты
видишь,
сколько
мне
платят
за
куплеты
I'm
a
business
man,
the
pen
that
I
got
strictly
made
for
cursive
Я
деловой
человек,
ручка,
которая
у
меня
есть,
предназначена
строго
для
курсива
Producers
hate
me,
they
beats
come
in
zips
but
they
leave
in
hearses
Продюсеры
ненавидят
меня,
их
биты
приходят
в
архивах,
но
уходят
в
катафалках
The
way
I
rap
could
make
an
atheist
start
to
believe
in
worship
То,
как
я
читаю
рэп,
может
заставить
атеиста
начать
верить
в
поклонение
I'm
not
a
villain,
they
just
push
me
'till
I
lost
all
my
benevolence
Я
не
злодей,
они
просто
доводили
меня,
пока
я
не
потерял
всю
свою
доброжелательность
Anyone
who
drop
a
diss
about
me
is
itching
for
relevance
Любой,
кто
скажет
обо
мне
плохое
слово,
жаждет
внимания
My
twin
tennis
chains
like
synchronized
swimmers
drippin'
with
elegance
Мои
двойные
теннисные
цепи,
как
синхронные
пловцы,
источают
элегантность
My
bezel
presidential
Мой
безель
президентский
Obama
minus
the
delegates
Обама
минус
делегаты
Deadshot,
I
could
put
buckshot
about
where
your
belly
is
Меткий
стрелок,
я
мог
бы
выпустить
картечь
туда,
где
у
тебя
живот
Niggas
switch
to
get
a
pat
on
the
back
Ezekiel
Elliott
Ниггеры
переключаются,
чтобы
похлопать
по
спине,
Иезекииль
Эллиот
The
track
ain't
see
me
comin
Трек
не
видел,
как
я
иду
Ain't
kill
the
beat
boy
I
Melly'd
it
Не
убил
бит,
пацан,
я
его
заколдовал
My
shot
percentage
different
Мой
процент
попаданий
другой
Don't
lay
the
ball
up,
I
jelly
it
Не
клади
мяч,
я
его
заброшу
I'm
a
label
rep,
the
portion
I
own
is
50%
Я
представитель
лейбла,
моя
доля
составляет
50%
Y'all
can't
stop
me
now
The
chances
y'all
had
been
done
came
and
went
Вы
не
можете
остановить
меня
сейчас,
ваши
шансы
пришли
и
ушли
Brand
new
rimless
frames,
the
cap
from
the
Grove
I
got
matched
the
tint
Совершенно
новые
безободковые
оправы,
кепка
из
Grove,
я
подобрал
тонировку
I
just
hit
the
bank
fresh
Я
только
что
снял
деньги
в
банке
Benjamin
Franklin
from
out
the
mint
Бенджамин
Франклин
только
что
из
монетного
двора
Y'all
ain't
know
Infamous
a
mogul
Вы
не
знали,
что
Infamous
магнат
He
gettin'
that
label
money
Он
получает
эти
лейбл-деньги
And
if
a
label
wanna
sign
D.I.D.
И
если
лейбл
хочет
подписать
D.I.D.
Tell
him
80-20
And
that
80
goin'
my
way
Скажи
ему
80-20,
и
эти
80
идут
мне
Hit
120
on
the
highway
And
my
motto
like
the
one
from
BK
Разгоняюсь
до
120
по
шоссе,
и
мой
девиз,
как
тот,
что
из
BK
I'ma
have
it
my
way,
I'm
serious
Я
сделаю
это
по-своему,
я
серьезно
My
homies
left
him
delirious
Мои
кореша
довели
его
до
бреда
Blood
all
on
his
pants
and
shoes
It
look
like
he
fucked
a
bitch
on
her
period
Кровь
по
всей
его
одежде
и
обуви,
как
будто
он
трахнул
бабу
во
время
месячных
Please
don't
play
with
me,
period
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
детка
You
other
rappers
inferior
Вы,
другие
рэперы,
ничтожества
I
can't
count
my
unreleased
tracks
on
file,
cause
I
got
a
myriad
Я
не
могу
сосчитать
свои
неизданные
треки,
потому
что
у
меня
их
мириады
Best
believe
I
got
that
shit
out
the
box
like
Apollo
Creed
Поверь,
у
меня
это
дерьмо
нестандартное,
как
у
Аполло
Крида
To
be
honest,
death's
the
only
way
out
if
you
follow
greed
Если
честно,
смерть
— единственный
выход,
если
ты
гонишься
за
жадностью
I
set
the
standard
and
my
lil'
niggas
out
here
gon'
follow
lead
Я
установил
стандарт,
и
мои
маленькие
ниггеры
будут
следовать
моему
примеру
Your
operation
can't
see
growth
if
you
plantin'
some
hollow
seeds
Ваш
бизнес
не
может
расти,
если
вы
сажаете
пустые
семена
I'm
on
a
thousand,
my
stats
matchin'
with
crack
way
back
in
the
80s
Я
на
тысяче,
моя
статистика
совпадает
со
статистикой
крэка
в
80-х
My
homie
trap
like
a
miscarriage,
he
pushin'
out
half-a-
babies
Мой
кореш
торгует,
как
выкидыш,
он
выталкивает
половину
младенцев
When
I
book
shows,
I
need
my
money
up
front,
I
told
him
pay
me
Когда
я
бронирую
концерты,
мне
нужны
мои
деньги
вперед,
я
сказал
ему,
заплати
мне
I'm
writin'
raps
sat
in
the
passenger
seat
inside
a
Mercedes
Я
пишу
рэп,
сидя
на
пассажирском
сиденье
в
Мерседесе
They
tryna
slight
me,
but
I
see
it
always
like
my
eye
was
lazy
Они
пытаются
меня
унизить,
но
я
всегда
это
вижу,
как
будто
у
меня
ленивый
глаз
I
spend
frivolous
The
Kid
Infamous,
that's
the
track
that
made
me
Я
трачу
деньги
безрассудно,
The
Kid
Infamous
— вот
трек,
который
сделал
меня
I'm
a
big
dog,
y'all
can't
eat
at
my
table,
my
portion's
crazy
Я
большая
шишка,
вы
не
можете
есть
за
моим
столом,
моя
порция
огромна
I'm
the
greatest,
but
that
shit
not
apparent
like
orphan
babies
Я
величайший,
но
это
дерьмо
не
так
очевидно,
как
дети-сироты
I'm
the
Sommelier
of
success
Я
Сомелье
успеха
Those
who
know
me
the
best
know
I'm
the
top
floor
Те,
кто
знает
меня
лучше
всех,
знают,
что
я
на
верхнем
этаже
What
that
mean?
Что
это
значит?
I'm
a
step
above
all
the
rest
Я
на
шаг
впереди
всех
остальных
I'm
the
chosen
one
for
real,
and
that
statement
not
made
in
jest
Я
избранный
по-настоящему,
и
это
заявление
не
шутка
Y'all
can't
school
D.I.D,
cause
best
believe
that
boy
Infamous
made
the
test
Вы
не
можете
учить
D.I.D,
потому
что,
поверьте,
этот
парень
Infamous
сам
составил
тест
Just
like
that,
just
like
that,
just
like
that
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Let
that
beat
ride
Дай
биту
качать
Don't
fly
too
close
to
the
sun,
might
get
burned
Не
подлетай
слишком
близко
к
солнцу,
можешь
обжечься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darsen Durant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.