The Realm Of Chaos (feat. heidi shepherd) -
Infected Rain
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Realm Of Chaos (feat. heidi shepherd)
Царство Хаоса (feat. Heidi Shepherd)
In
the
alchemy
of
good
and
bad
В
алхимии
добра
и
зла,
Are
we
the
hunters,
are
we
the
bait?
Мы
охотники
или
мы
приманка?
In
the
alchemy
of
good
and
bad
В
алхимии
добра
и
зла,
Are
we
the
hunters,
are
we
the
bait?
Мы
охотники
или
мы
приманка?
In
the
reality
obscure
В
неясной
реальности,
Are
we
the
fisherman,
are
we
the
lure?
Мы
рыбаки
или
мы
наживка?
In
the
reality
obscure
В
неясной
реальности,
Are
we
the
fisherman,
are
we
the
lure?
Мы
рыбаки
или
мы
наживка?
Bullied
into
submission
Запуганные
до
подчинения,
Gaslighted
into
self-destruction
Доведённые
до
самоуничтожения,
Doomed
to
walk
this
cursed
land
Обречены
ходить
по
этой
проклятой
земле,
Like
a
lost
lamb
in
a
wolf
stand
Словно
потерянный
ягненок
среди
волков.
The
rotten
society
Гнилое
общество
Of
a
dead
dynasty
Мертвой
династии.
Are
we
the
hunters,
are
we
the
bait?
Мы
охотники
или
мы
приманка?
Running
and
hiding
Бежим
и
прячемся
From
the
constant
duality
От
постоянной
двойственности,
Running
and
hiding
Бежим
и
прячемся
From
the
duality
От
двойственности,
From
the
duality
От
двойственности.
Doomed
to
walk
this
cursed
land
Обречены
ходить
по
этой
проклятой
земле,
Like
a
lost
lamb
in
a
wolf
stand
Словно
потерянный
ягненок
среди
волков.
Maybe
if
we
had
the
night
Может
быть,
если
бы
у
нас
была
ночь,
Maybe
if
we
had
the
light
Может
быть,
если
бы
у
нас
был
свет,
If
we
had
the
light
Если
бы
у
нас
был
свет,
If
we
had
the
light
Если
бы
у
нас
был
свет,
Maybe
if
we
had
the
night
Может
быть,
если
бы
у
нас
была
ночь,
We
could
start
to
dream
Мы
могли
бы
начать
мечтать,
Maybe
if
we
had
the
light
Может
быть,
если
бы
у
нас
был
свет,
We
could
start
to
see
Мы
могли
бы
начать
видеть.
Start
to
see
Начать
видеть,
Start
to
see
Начать
видеть.
The
rotten
society
Гнилое
общество
Of
a
dead
dynasty
Мертвой
династии.
Are
we
the
hunters,
are
we
the
bait?
Мы
охотники
или
мы
приманка?
Running
and
hiding
Бежим
и
прячемся
From
the
constant
duality
От
постоянной
двойственности,
Running
and
hiding
Бежим
и
прячемся
From
the
duality
От
двойственности,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elena Cataraga, Vadim Ojog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.