Infectious Grooves - Don't Stop, Spread the Jam! - перевод текста песни на немецкий

Don't Stop, Spread the Jam! - Infectious Groovesперевод на немецкий




Don't Stop, Spread the Jam!
Hör nicht auf, verbreite den Jam!
Conversations that no one's supposed to hear
Gespräche, die niemand hören soll
My thoughts are hazy, but the weather says it's clear
Meine Gedanken sind trüb, aber das Wetter sagt, es ist klar
Please don't confuse what was said with what you heard
Bitte verwechsle nicht, was gesagt wurde, mit dem, was du gehört hast
Destroy the meaning to the point of the absurd
Zerstöre die Bedeutung bis ins Absurde
Oh it's a thought, full of rot
Oh, es ist ein Gedanke, voller Fäulnis
Take what you got, it hits the spot
Nimm, was du hast, es trifft genau ins Schwarze
So you can be all that you can
Damit du alles sein kannst, was du sein kannst
Oh it's a trip, so unhip
Oh, es ist ein Trip, so uncool
Watch out don't slip, give it some zip
Pass auf, rutsch nicht aus, gib ihm etwas Pfiff
And put some action to your plan
Und setze deinen Plan in die Tat um
Don't stop, spread the jam
Hör nicht auf, verbreite den Jam
Don't stop, spread the jam
Hör nicht auf, verbreite den Jam
Oh it's your pick, call it sick
Oh, es ist deine Wahl, nenn es krank
But make it work, and watch it stick
Aber bring es zum Laufen, und sieh zu, wie es haftet
Just make sure you understand
Stell nur sicher, dass du verstehst
Go on attack, don't look back
Geh zum Angriff über, schau nicht zurück
You cannot lack, break from the pack
Du darfst nicht nachlassen, brich aus der Masse aus
Get your head out of the sand
Zieh deinen Kopf aus dem Sand
Don't stop, spread the jam
Hör nicht auf, verbreite den Jam
Don't stop, spread the jam
Hör nicht auf, verbreite den Jam
Looking thru the reflection in the mirror
Ich schaue durch das Spiegelbild im Spiegel
An inspiration for the failure that looms near
Eine Inspiration für das Scheitern, das naht
Pollute the principle, distort the truth and find
Verschmutze das Prinzip, verdrehe die Wahrheit und finde
Take one step further, and you're still three steps behind
Mach einen Schritt weiter, und du bist immer noch drei Schritte zurück
Don't stop, you gotta spread the jam
Hör nicht auf, du musst den Jam verbreiten
Don't stop, you gotta spread the jam
Hör nicht auf, du musst den Jam verbreiten
Don't stop, you gotta spread the jam
Hör nicht auf, du musst den Jam verbreiten
Don't stop, you gotta spread the jam
Hör nicht auf, du musst den Jam verbreiten
Don't stop, you gotta spread the jam
Hör nicht auf, du musst den Jam verbreiten
C'mon yo, you gotta spread the jam
Komm schon, yo, du musst den Jam verbreiten
Don't stop, you gotta spread the jam, eh
Hör nicht auf, du musst den Jam verbreiten, eh
Don't stop, you gotta spread the jam
Hör nicht auf, du musst den Jam verbreiten
Slip out the door but don't lock it, you will return
Schlüpf zur Tür hinaus, aber schließ sie nicht ab, du wirst zurückkehren
It is not the action but from the thought you will learn
Es ist nicht die Handlung, sondern aus dem Gedanken wirst du lernen
Pay attention... pay the price, then count your change
Pass auf... zahle den Preis, dann zähle dein Wechselgeld
Flip flop the average, what was normal now is strange
Kehre das Durchschnittliche um, was normal war, ist jetzt seltsam
Don't stop, spread the jam
Hör nicht auf, verbreite den Jam
Don't stop, spread the jam
Hör nicht auf, verbreite den Jam
Oh it's a thought, full of rot
Oh, es ist ein Gedanke, voller Fäulnis
Take what you got, it hits the spot
Nimm, was du hast, es trifft genau ins Schwarze
So you can be all that you can
Damit du alles sein kannst, was du sein kannst
It's a trip, so unhip
Es ist ein Trip, so uncool
Watch it don't slip, give it some zip
Pass auf, rutsch nicht aus, gib ihm etwas Pfiff
And put some action to your plan!
Und setze deinen Plan in die Tat um!
Oh it's your pick, call it sick
Oh, es ist deine Wahl, nenn es krank
But make it click, and watch it stick
Aber sorg dafür, dass es klickt, und sieh zu, wie es haftet
Just make sure you understand
Stell nur sicher, dass du verstehst
Go on attack, don't look back
Geh zum Angriff über, schau nicht zurück
You cannot lack, break from the pack
Du darfst nicht nachlassen, brich aus der Masse aus
Get your head out of the sand
Zieh deinen Kopf aus dem Sand





Авторы: the pleasants, muir, siegel, trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.