Infectious Grooves - Fame - перевод текста песни на немецкий

Fame - Infectious Groovesперевод на немецкий




Fame
Ruhm
Fame, makes a man take things over
Ruhm, lässt einen Mann Dinge übernehmen
Fame, lets him loose, hard to swallow
Ruhm, lässt ihn los, schwer zu schlucken
Fame, puts you there where things are hollow
Ruhm, bringt dich dorthin, wo alles hohl ist
Fame
Ruhm
Fame, it's not your brain, it's just the flame
Ruhm, es ist nicht dein Verstand, es ist nur die Flamme
That burns your change to keep you insane
Die dein Wechselgeld verbrennt, um dich wahnsinnig zu machen
Fame
Ruhm
Fame, what you like is in the limo
Ruhm, was dir gefällt, ist in der Limo
Fame, what you get is no tomorrow
Ruhm, was du bekommst, ist kein Morgen
Fame, what you need you have to borrow
Ruhm, was du brauchst, musst du dir leihen
Fame
Ruhm
Fame, "Nien! It's mine!" is just his line
Ruhm, "Nein! Es ist meins!" ist nur sein Spruch
To bind your time, it drives you to, crime
Um deine Zeit zu binden, es treibt dich zu, Verbrechen
Fame
Ruhm
Could it be the best, could it be?
Könnte es das Beste sein, könnte es sein?
Really be, really, babe?
Wirklich sein, wirklich, Süße?
Could it be, my babe, could it, babe?
Könnte es sein, meine Süße, könnte es, Süße?
Really, really?
Wirklich, wirklich?
Is it any wonder I reject you first?
Ist es ein Wunder, dass ich dich zuerst abweise?
Fame, fame, fame, fame
Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm
Is it any wonder you are too cool to fool
Ist es ein Wunder, dass du zu cool bist, um getäuscht zu werden
Fame
Ruhm
Fame, bully for you, chilly for me
Ruhm, toll für dich, kühl für mich
Got to get a rain check on pain
Muss den Schmerz auf später verschieben
Fame
Ruhm
Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame
Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm
Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame
Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm
Fame, fame, fame
Ruhm, Ruhm, Ruhm
Fame
Ruhm
What's your name?
Wie ist dein Name?
(Whispered)
(Geflüstert)
Feeling so gay, feeling gay?
Fühlst du dich so fröhlich, fühlst dich fröhlich?
Brings so much pain?
Bringt so viel Schmerz?





Авторы: John Winston Lennon, David Robert Jones, Carlos Alomar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.