Infectious Grooves - I'm Gonna Be My King - перевод текста песни на немецкий

I'm Gonna Be My King - Infectious Groovesперевод на немецкий




I'm Gonna Be My King
Ich werde mein König sein
I didn't see it-no I didn't hear it I was just trying to
Ich hab's nicht gesehen nein, ich hab's nicht gehört, ich versuchte nur
Remember all the things I'll never know
Mich an all das zu erinnern, was ich nie wissen werde
Well I was walking along-and I'm trying to stay strong-but
Ich ging meinen Weg und kämpfte, um stark zu bleiben doch
It's always so hard because something's going wrond-but
Es ist so verdammt schwer, wenn alles schiefzulaufen scheint doch
I try to remember all the things I'll never know
Ich versuche, mich an all das zu erinnern, was ich nie wissen werde
And then it crashes on down without a warning there's a sound
Dann bricht es ohne Warnung zusammen, ein dröhnender Schlag
And the next thing I know is I'm flying off the ground
Und plötzlich hebe ich ab, verliere den Boden
I try to remember all the things I'll never know
Ich versuche, mich an all das zu erinnern, was ich nie wissen werde
If you could hear mt heart-it'd sound something like this
Wenn du mein Herz hörst es klingt ungefähr so
Not from my memory-what do you want from me
Nicht aus meiner Erinnerung was verlangst du von mir?
Spinning through the ages left laughing at the dazes-
Wirbelnd durch die Zeit, verlachend die Betäubung
Left me nothing that I want nor I need
Hinterließ mir nichts, das ich will oder brauch
My pain is running plenty, my anger's nearly spent me-
Mein Schmerz flutet endlos, mein Zorn hat mich fast verschlungen
Getting harder from the suffering
Das Leeren macht es nur noch härter
(Chorus:)
(Refrain:)
You crash my world and you're going down, run away and
Du stürzt meine Welt und gehst unter, flieh und
I'll hunt you down
Ich werd dich jagen
Start me up and that's the way it gonna be
Starte mich so wird es jetzt sein
I gotta rule my world I'm gonna be my king I got it all set up
Ich muss mein Reich regieren, ich werde mein König sein, alles ist bereit
I'm gonna be that everything
Ich werde dieses Alles-oder-nichts erreichen
Ssh! now listen up... my heart's got something else to say!
Psst! Hör zu... mein Herz hat noch was zu sagen!
Out of my memory... that's all that's left of me
Aus meiner Erinnerung... das ist alles, was von mir bleibt
I'm tired of your lying, have no more of your denying...
Ich bin müde von deinen Lügen, lehne dein Leugnen ab...
Never want the future to turn to that past
Will nicht, dass die Zukunft zur Vergangenheit wird
Thoughts annihilated-you're mentally constipated-
Gedanken zerstört du bist geistig blockiert
To disturb, it from the things that don't last
Störst Dinge, die sowieso nicht bestehen
(Chorus)
(Refrain)
I'm gonna be my king
Ich werde mein König sein
Ripping apart at the mind
Zerreiße den Verstand
Ripping apart at the mind-you mentally try to slay me
Zerreiße den Verstand du versuchst mich mental zu töten
Ripping apart at the mind-why you trying to do me
Zerreiße den Verstand warum willst du mir schaden?
Ripping apart at the mind-why a king couldn't save me
Zerreiße den Verstand warum konnte ein König mich nicht retten
When you mentally slay me
Als du mich mental zerstörtest
A simplistic introduction to a complex destruction-
Eine einfache Einführung in komplexe Zerstörung
From the friction that they're sponsoring
Vom Reiben, das sie fördern
Unable to delete the memories incomplete-
Kann nicht löschen die unvollendeten Erinnerungen
Cause the hope and joy they're conquering
Denn Hoffnung und Freude besiegen sie
It's spiritually uncleansing-the nightmare's never-ending-
Es ist spirituelle Unreinheit der Albtraum hört nie auf
Now you're striking the proverbial kill
Jetzt schlägst du die tödliche Metapher
But you underestimated how highly agitated-
Doch du unterschätztest, wie hochgradig erregt
Was my purpose and my power and will
Mein Wille, meine Kraft, mein Zweck waren
(Chorus)
(Refrain)
Can't nobody stop me can't nobody stop me
Niemand kann mich stoppen, niemand kann mich stoppen
I'm gonna be my king
Ich werde mein König sein
I didn't see it, no Ididn't hear it I was just trying to remember
Ich hab's nicht gesehen nein, ich hab's nicht gehört, ich versuchte nur
Ll the things I'll never know
Mich an all das zu erinnern, was ich nie wissen werde





Авторы: Michael Allen Muir, Robert Augustine Trujillo, David Arthur Dunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.