Infectious Grooves - I'm Gonna Be My King - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Infectious Grooves - I'm Gonna Be My King




I didn't see it-no I didn't hear it I was just trying to
Я не видел этого,нет, я не слышал этого, я просто пытался ...
Remember all the things I'll never know
Вспомни все то, чего я никогда не узнаю.
Well I was walking along-and I'm trying to stay strong-but
Что ж, я шел вперед-и я пытаюсь оставаться сильным-но ...
It's always so hard because something's going wrond-but
Это всегда так тяжело, потому что что-то идет не так, но ...
I try to remember all the things I'll never know
Я пытаюсь вспомнить все то, чего никогда не узнаю.
And then it crashes on down without a warning there's a sound
А потом он падает вниз без предупреждения раздается какой то звук
And the next thing I know is I'm flying off the ground
И следующее что я помню это то что я отрываюсь от Земли
I try to remember all the things I'll never know
Я пытаюсь вспомнить все то, чего никогда не узнаю.
If you could hear mt heart-it'd sound something like this
Если бы вы могли слышать мое сердце, оно звучало бы примерно так:
Not from my memory-what do you want from me
Не из моей памяти-чего ты хочешь от меня?
Spinning through the ages left laughing at the dazes-
Кружась сквозь века, оставленные смеяться над изумлением-
Left me nothing that I want nor I need
Не оставил мне ничего, что я хочу и в чем нуждаюсь.
My pain is running plenty, my anger's nearly spent me-
Моя боль иссякает, мой гнев почти истощил меня...
Getting harder from the suffering
Становится тяжелее от страданий
(Chorus:)
(Припев:)
You crash my world and you're going down, run away and
Ты разбиваешь мой мир и идешь ко дну, убегаешь и ...
I'll hunt you down
Я выслежу тебя.
Start me up and that's the way it gonna be
Заведи меня, и так оно и будет.
I gotta rule my world I'm gonna be my king I got it all set up
Я должен править своим миром, я буду своим королем, я все устроил.
I'm gonna be that everything
Я буду всем этим.
Ssh! now listen up... my heart's got something else to say!
А теперь послушай ... мое сердце хочет сказать тебе кое-что еще!
Out of my memory... that's all that's left of me
Из моей памяти ... это все, что осталось от меня.
I'm tired of your lying, have no more of your denying...
Я устал от твоей лжи, хватит с меня твоих отрицаний...
Never want the future to turn to that past
Никогда не хочу, чтобы будущее обернулось прошлым.
Thoughts annihilated-you're mentally constipated-
Мысли уничтожены-у тебя ментальный запор.
To disturb, it from the things that don't last
Чтобы потревожить его от вещей, которые не длятся долго.
(Chorus)
(Припев)
I'm gonna be my king
Я буду своим королем.
Ripping apart at the mind
Разрывая на части разум
Ripping apart at the mind-you mentally try to slay me
Разрывая на части разум-ты мысленно пытаешься убить меня.
Ripping apart at the mind-why you trying to do me
Разрывая разум на части-Почему ты пытаешься сделать это со мной
Ripping apart at the mind-why a king couldn't save me
Разрывая разум на части-Почему король не смог спасти меня,
When you mentally slay me
когда ты мысленно убиваешь меня
A simplistic introduction to a complex destruction-
Упрощенное введение в сложное разрушение-
From the friction that they're sponsoring
Из-за трений, которые они спонсируют.
Unable to delete the memories incomplete-
Невозможно стереть воспоминания неполные-
Cause the hope and joy they're conquering
Потому что они завоевывают надежду и радость.
It's spiritually uncleansing-the nightmare's never-ending-
Это духовное осквернение-кошмар бесконечен.
Now you're striking the proverbial kill
Теперь ты совершаешь пресловутое убийство.
But you underestimated how highly agitated-
Но ты недооценил, насколько сильно взволнован.
Was my purpose and my power and will
Это была моя цель, моя сила и моя воля.
(Chorus)
(Припев)
Can't nobody stop me can't nobody stop me
Никто не может остановить меня никто не может остановить меня
I'm gonna be my king
Я буду своим королем.
I didn't see it, no Ididn't hear it I was just trying to remember
Я не видел этого, нет, я не слышал этого, я просто пытался вспомнить.
Ll the things I'll never know
Все то, чего я никогда не узнаю.





Авторы: Michael Allen Muir, Robert Augustine Trujillo, David Arthur Dunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.