Infectious Grooves - Thanx But No Thanx - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Infectious Grooves - Thanx But No Thanx




Record Dealer: Well Mr. Samaducious
Дилер Пластинок: Ну Что Ж, Мистер Самадуциус
Mr. Sarsippius. C'mon now, say it right
Мистер Сарсиппиус, ну же, скажите все как есть
Record Dealer: Yes Sir
Дилер Пластинок: Да, Сэр.
Mr. Sarsippius: Say it with pleasure
Мистер Сарсиппиус: скажите это с удовольствием.
Record Dealer: Yes, ah, it's been a pleasure having you here...
Дилер пластинок: да, ах, было приятно видеть вас здесь...
Mr. Sarsippius: Thank you very much, thank you very much
Мистер Сарсиппиус: большое вам спасибо, большое вам спасибо.
Record Dealer: Ah, we're not gonna need any more vocals on this set...
Дилер звукозаписи: ах, нам больше не понадобится вокал на этом сете...
Mr. Sarsippius: What?
Мистер Сарсиппиус: Что?
Record Dealer: Well, basically your voice doesn't fit in, we appreciate you coming down...
Дилер звукозаписи: ну, в принципе, ваш голос не вписывается, мы ценим, что вы пришли...
Mr. Sarsippius: My voice don't fit, what, me?
Мистер Сарсиппиус: мой голос не подходит, что, мне?
Record Dealer: I show you the door, get a few little candies on your way out...
Торговец пластинками: я покажу тебе дверь, возьми несколько конфет на выход...
Mr. Sarsippius: I don't want no candies, you know I don't need that kinda stuff, makes my scales break out. This is recocoulous. What do you mean?
Мистер Сарсиппиус: я не хочу никаких конфет, вы же знаете, что мне не нужна такая штука, от которой у меня лопаются чешуйки.
Record Dealer: Well it's... I, I just got the word they told me on the headphone...
Дилер звукозаписи: Ну, это... я, я только что получил слово, которое мне сказали в наушниках...
Mr. Sarsippius: Word from who? I didn't get no word...
Мистер Сарсиппиус: от кого известие?
Record Dealer: They said it's not the right part, we appreciate it, Sir, please, say we don't have no problem, so I don't have to call...
Дилер пластинок: они сказали, что это не та часть, мы ценим это, Сэр, пожалуйста, скажите, что у нас нет никаких проблем, так что мне не нужно звонить...
Mr. Sarsippius: Don't call nobody, call my agent, he will talk to you about this, you're square to white...
Мистер Сарсиппиус: не звоните никому, позвоните моему агенту, он поговорит с вами об этом, вы честны до белого...
Record Dealer: I ask you, really, it's... it's finally, they gave me the word, the fellas are gonna be down here, they gonna have to use this studio...
Дилер звукозаписи: я спрашиваю вас, правда, это... это, наконец, они дали мне слово, ребята будут здесь, им придется использовать эту студию...
Mr. Sarsippius: What fellas? I'm here now to do the tracks, listen to the tracks
Мистер Сарсиппиус: что, ребята? я здесь сейчас, чтобы делать треки, слушать треки
Record Dealer: It's not working, you know, it's not, you tried a couple'a songs, it's fine, we appreciate it, I have to ask you to leave now, sir, please
Дилер пластинок: это не работает, вы знаете, это не так, вы попробовали пару песен, все в порядке, мы ценим это, я должен попросить вас уйти сейчас, Сэр, пожалуйста
Mr. Sarsippius: I'm going nowhere 'til I do my tracks, that was the contract, let's do it
Мистер Сарсиппиус: я никуда не пойду, пока не закончу свои треки, таков был контракт, давайте сделаем это
Record Dealer: There's no contract, we have no contract, you're auditioning ... and when the people...
Дилер звукозаписи: нет контракта, у нас нет контракта, вы проходите прослушивание ... и когда люди...
Mr. Sarsippius: What about my points?
Мистер Сарсиппиус: как насчет моих доводов?
Record Dealer: Ahm, I give you a good point, get your booty outta here before I call the police...
Дилер пластинок: Хм, даю тебе хороший совет, убирай свою задницу отсюда, пока я не вызвал полицию...
Mr. Sarsippius: Aahhhh, wait a minute, don't touch my booty...
Мистер Сарсиппиус: А-А-а, погодите минутку, не трогайте мою попу...
Record Dealer: I'm not touching... Ah, yes, can we get some security down here...
Дилер звукозаписи: я не трогаю... Ах, да, можно нам здесь немного подстраховаться...
Mr. Sarsippius: Don't need no security... I'll take them all on, bring them to me...
Мистер Сарсиппиус: не нужно никакой охраны... я возьму их всех, приведите их ко мне...
Record Dealer: Sorry, Sir, please there's not going...
Дилер пластинок: Извините, сэр, пожалуйста, я не собираюсь...
Mr. Sarsippius: Hooold on
Мистер Сарсиппиус: продолжайте!
Security Officer: Hm, security calling?
Офицер Службы безопасности: хм, охрана вызывает?
Record Dealer: Yes, hm, we got this, I don't know, this...
Дилер пластинок: да, Хм, у нас есть это, я не знаю, это...
Security Officer: Excuse me, sir, this is a private session...
Офицер Службы безопасности: Извините, сэр, это закрытое заседание...
Mr. Sarsippius: Why, don't touch me...
Мистер Сарсиппиус: не трогайте меня...
Security Officer: Get him back from me, I button you...
Офицер Службы безопасности: заберите его у меня, я застегиваю на вас пуговицы...
Record Dealer: Here, get this.get this.get this leash on him...
Дилер пластинок: вот, возьми это, возьми это,надень на него этот поводок...
Mr. Sarsippius: Roughing your neck, juice-headed freak...
Мистер Сарсиппиус: шершавая шея, тупоголовый урод...
Record Dealer: That's it, call the... call the zoo, eh, eh, eh, eh, he's got me, he's got me, got jammed with his horn...
Дилер пластинок: вот так, звоните ... звоните в зоопарк, э-э - э-э, он поймал меня, он поймал меня, его клаксон застрял...
Mr. Sarsippius: Don't touch my kudos...
Мистер Сарсиппиус: не трогайте мою славу...
Record Dealer: Oookay, animal control
Дилер пластинок: Oookay, Animal control





Авторы: Michael Allen Muir, Robert Augustine Trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.