Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Lord
I
think
I'm
slipping
again
Oh
Herr,
ich
glaub,
ich
rutsch
wieder
ab
Help
me
please
I
think
I'm
slipping
again
Bitte
hilf
mir,
ich
glaub,
ich
rutsch
wieder
ab
You
pick
me
up
and
turn
me
around
Du
nimmst
mich
hoch
und
drehst
mich
herum
You
make
a
smile
out
of
my
frown
Du
machst
ein
Lächeln
aus
meinem
Sturm
When
I
am
lost
you
put
me
together
Wenn
ich
verloren
bin,
fügst
du
mich
zusammen
You
make
the
good
times
last
forever
Du
lässt
die
guten
Zeiten
niemals
verblassen
When
I
fall
down
and
I'm
sinking
low
Wenn
ich
fall
und
immer
tiefer
sink
You
grab
my
hand
and
won't
let
go
Packst
du
meine
Hand,
lässt
keinen
Wink
You
gave
me
warnings
I
didn't
heed
Du
warntest
mich,
doch
ich
hörte
nicht
But
you're
still
there
in
my
time
of
need
Doch
bist
noch
da,
wenn
ich
dich
brauch
im
Licht
What
goes
up,
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
But
what
is
funky
is
hanging
around
Doch
was
funky
ist,
bleibt
stehen
Oh,
Lord
I
think
I'm
slipping
again
Oh
Herr,
ich
glaub,
ich
rutsch
wieder
ab
What
goes
up,
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
Help
me
please
I
think
I'm
slipping
again
Bitte
hilf
mir,
ich
glaub,
ich
rutsch
wieder
ab
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht
muss
runterkommen
You
pick
me
up
and
you
set
me
right
Du
richtest
mich
auf,
zeigst
mir
den
Weg
You
calm
my
nerves
when
you
hold
me
tight
Beruhigst
mich,
wenn
dein
Arm
mich
hält
You're
always
there
when
I'm
facing
trouble
Immer
da,
wenn
der
Sturm
auch
tobt
I
lean
on
you
when
I
start
to
stumble
Ich
lehn
an
dir,
wenn
der
Boden
droht
You
give
me
strength
when
I
am
weak
Gibst
Kraft,
wenn
ich
müde
bin
You
understand
me
when
I
can't
speak
Verstehst
mich,
wenn
ich
stumm
beginn
You
fill
me
up
when
I'm
past
empty
Füllst
mich,
wenn
ich
leer
gelaufen
But
in
return
you
ask
for
nothing
Doch
forderst
nichts
– nur
Liebe,
die
strahlt
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht
muss
runterkommen
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht
muss
runterkommen
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht
muss
runterkommen
But
what
gets
funky
is
always
around
Doch
funkiger
Beat
bleibt
hocken
You
pick
me
up
and
warm
my
soul
Du
wärmst
mein
Herz
in
kalter
Nacht
When
I
am
cold
and
lost
control
Wenn
ich
die
Kontrolle
verlor
zur
Macht
You
put
a
smile
back
on
my
face
Bringst
mein
Lächeln
zurück
ins
Licht
And
make
the
frown
go
without
a
trace
Der
Stirnfalte
kein
Gesicht
mehr
spricht
When
I
am
hurt
you
feel
my
pain
Wenn
Schmerz
mich
trifft,
spürst
du
mein
Leid
You
help
me
out
and
never
complain
Hilfst
ungefragt,
nie
gibt's
Gezeter
You
comfort
me
when
I
feel
alone
Tröstest
mich,
wenn
Einsamkeit
wehrt
And
bring
me
back
to
the
safety
zone
Bringst
mich
heim
ins
schützende
Beet
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht
muss
runterkommen
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht
muss
runterkommen
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht
muss
runterkommen
What
goes
up,
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
But
what
gets
funky
is
hanging
around
Doch
funky
Klänge
treiben
Promenaden
Oh,
Lord
I
think
I'm
slipping
again
Oh
Herr,
ich
glaub,
ich
rutsch
wieder
ab
What
goes
up,
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
What
goes
up,
must
come
down
Was
hochgeht,
muss
runterkommen
Help
me
please
I
think
I'm
slipping
again
Bitte
hilf
mir,
ich
glaub,
ich
rutsch
wieder
ab
What
goes
up
must
come
down
Was
hochgeht
muss
runterkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Parsons, Eric Woolfson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.