Infinit' - Programme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Infinit' - Programme




J'viens d'là les hommes assument quand ça douille, y'a qu'les putes qu'ont peur (piou, piou, piou, piou)
Я родом из того места, где мужчины берут на себя ответственность, когда это происходит, только шлюхи боятся (пи, пи, пи, пи).
Et je suis sûr d'avoir une paire de couilles, par contre, j'ai jamais vu mon cœur (jamais)
И я уверен, что у меня есть пара яиц, с другой стороны, я никогда не видел своего сердца (никогда)
Les condés nous tabassent pendant la fouille, des fois en garde à vue on meurt (des fois on meurt)
Кондеи избивают нас во время обыска, иногда под стражей мы умираем (иногда мы умираем)
C'est pour ça qu'les zins n's'arrêtent plus sur l'autoroute, 2-50 sur l'compteur
Вот почему Зины больше не останавливаются на шоссе, 2-50 на счетчике
J'laisse pas cette tahan me questionner, tu peux m'trouver dans une caisse volée
Я не позволю этой тахане расспрашивать меня, ты можешь найти меня в украденном ящике
Ils donneraient leurs fesses pour des pièces d'monnaie, ils croient qu'ils aboient, on les laisse miauler
Они бы отдали свои задницы за монеты, они верят, что они лают, мы позволяем им мяукать
J'me sens épié, j'me sens espionné, balance un zin à la BAC et y'aura les zins à la porte (toc, toc, toc)
Я чувствую, что за мной шпионят, я чувствую, что за мной шпионят, бросаю Зин в корзину, и у двери будут Зины (тук, тук, тук)
Pour qu'on mette la main à la pâte, faut qu'tu mettes la main à la poche
Для того, чтобы мы добрались до теста, тебе нужно положить руку в карман.
Le pétard me déshydrate, la hess je n'apprécie ap', j'remets mon destin à Dieu, on verra c'qu'il en décidera
Петарда обезвоживает меня, Гесс мне не нравится, я отдаю свою судьбу Богу, посмотрим, что он решит
Fais péter les décibels, mes zins envoient les décigrammes, j'n'écris que des récits crades
Заставляй пердеть децибелами, мои Зины высылают дециграммы, я пишу только плохие истории
Esh, y'a rien de blesh donc je fais tout pour la fraîche
Эш, в этом нет ничего особенного, поэтому я делаю все для свежести
J'lèche, blunt à la pêche, dedans la skunk elle est sèche
Я облизываю, Блант на рыбалке, внутри скунса она сухая
Wesh, ils veulent sauver l'espèce, j'veux sauver d'l'espèce
Уэш, они хотят спасти этот вид, я хочу спасти этот вид.
Pour m'sauver d'c't'espèce de trou à rats, et qu'j'me pose vers les States, fuck l'euro et les cents
Чтобы спасти меня от этой ты, крысиная дыра, и чтобы я отправился в Штаты, трахни евро и центы.
Fuck meuda zin, j'fume du local
Japanese girl, я курю из местного
Full THC dans le bocal
Полный ТГК в банке
Que du rhum sec, pas de Coca
Только сухой ром, а не Кока-Кола
Faire cette oseille, c'est le programme
Создание этого щавеля-это программа
Zin, dans l'futur tout dépend de moi, victoire, défaite, ça dépend de moi
Зин, в будущем все зависит от меня, победа, поражение, все зависит от меня.
Si je deviens faux, pendez-moi, maman, j'vais le faire, pardonne-moi
Если я ошибусь, повесь меня, мама, я сделаю это, прости меня
Tu peux m'retrouver tard dans le noir, presque tout le monde parle de moi
Ты можешь встретить меня поздно вечером в темноте, почти все обо мне говорят.
Maman, j'vais le faire, pardonne-moi, presque tout le monde parle de moi
Мама, я сделаю это, прости меня, почти все обо мне говорят
On achetait les trucs, désormais on en vend (zin), on veut des thunes, faire sauter l'compte en banque (woh)
Мы покупали вещи, теперь мы их продаем (Зин), мы хотим немного денег, взорвем банковский счет (во)
J'esquive les schmits dans la rue car j'ai souvent des stups, des objets contondants (souvent)
Я избегаю Шмитов на улице, потому что у меня часто бывают тупые предметы ,тупые предметы (часто)
Plus on veut des putes, grave bonnes et consentantes
Тем больше мы хотим шлюх, очень хороших и согласных
Génie comme Léonard De Vinci, j'ai des zins en cage comme un léopard de Vincennes
Гений, как Леонардо да Винчи, у меня есть Зины в клетке, как у Венсенского леопарда
Dire que j'suis un manstrr, c'est un pléonasme, imbécile (imbécile)
Сказать, что я манстрр, - это плеоназм, дурак (дурак)
On désosse nos proies dans nos grottes, on reste droit dans nos bottes
Мы уничтожаем нашу добычу в наших пещерах, мы остаемся прямо в наших сапогах
Ma bite se noie dans vos gorges, et quand ça part, ça va droit dans vos glottes
Мой член тонет в твоих глотках, и когда он уходит, он попадает прямо в твои трусики
pour tirer bastos ou cheveux (rah), zin j'te dois rien, je vais je veux (zin)
Там, чтобы вытащить Бастос или волосы (РА), Зин, я тебе ничего не должен, я иду туда, куда хочу (Зин)
On éteint l'eau si on fout le feu (pssh), on suit nos règles si on joue le jeu
Мы выключаем воду, если разводим огонь (pssh), мы следуем нашим правилам, если играем в игру
Showcases et concerts privés, pute j'ai le compte certifié (pute)
Частные витрины и концерты, шлюха, у меня есть сертифицированный аккаунт (шлюха)
Si y'a un doute sur ton âge, Badredine et Mürat viendront l'vérifier
Если есть какие-либо сомнения относительно твоего возраста, Бадредин и Мюрат придут и проверят это
Que du triple XL, comme si j'étais obèse (comme si j'étais obèse)
Чем от тройного XL, как будто я страдаю ожирением (как будто я страдаю ожирением)
Tous les jours, j'fume du shit, j'fais des pompes, j'mange des pâtes comme si j'étais au hebs
Каждый день я курю дерьмо, отжимаюсь, ем макароны, как будто я в хебсе
Fuck meuda zin, j'fume du local
Japanese girl, я курю из местного
Full THC dans le bocal
Полный ТГК в банке
Que du rhum sec, pas de Coca
Только сухой ром, а не Кока-Кола
Faire cette oseille, c'est le programme
Создание этого щавеля-это программа
Zin, dans l'futur tout dépend de moi, victoire, défaite, ça dépend de moi
Зин, в будущем все зависит от меня, победа, поражение, все зависит от меня.
Si je deviens faux, pendez-moi, maman, j'fais le fer, pardonne-moi
Если я ошибусь, повесь меня, мама, я делаю железо, прости меня
Tu peux m'retrouver tard dans le noir, presque tout le monde parle de moi
Ты можешь встретить меня поздно вечером в темноте, почти все обо мне говорят.
Maman, j'fais le fer, pardonne-moi, presque tout le monde parle de moi
Мама, я делаю железо, прости меня, почти все обо мне говорят





Авторы: Infinit', Jay Jay, Selman Faris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.