Infinit' - Programme - перевод текста песни на английский

Programme - Infinit'перевод на английский




Programme
Program
J'viens d'là les hommes assument quand ça douille
I come from where men take responsibility when it gets tough
Y a qu'les putes qu'ont peur (piou, piou, piou, piou)
Only bitches are afraid (pew, pew, pew, pew)
Et je suis sûr d'avoir une paire de couilles, par contre, j'ai jamais vu mon cœur (jamais)
And I'm sure I have a pair, but I've never seen my heart (never)
Les condés nous tabassent pendant la fouille, des fois en garde à vue on meurt (des fois on meurt)
The cops beat us up during the search, sometimes we die in custody (sometimes we die)
C'est pour ça qu'les 'sins n's'arrêtent plus sur l'autoroute, 2-50 sur l'compteur
That's why the guys don't stop on the highway anymore, 155 on the speedometer
J'laisse pas cette tahan me questionner, tu peux m'trouver dans une caisse volée
I don't let that bitch question me, you can find me in a stolen car
Ils donneraient leurs fesses pour des pièces d'monnaie
They would give their asses for coins
Ils croient qu'ils aboient, on les laisse miauler
They think they're barking, we let them meow
J'me sens épié, j'me sens espionné, balance un 'sin à la BAC et y aura les 'sins à la porte (toc, toc, toc)
I feel watched, I feel spied on, throw a cop to the BAC and there will be cops at the door (knock, knock, knock)
Pour qu'on mette la main à la pâte, faut qu'tu mettes la main à la poche
To get your hands dirty, you have to put your hand in your pocket
Le pétard me déshydrate, la hess je n'apprécie as-p
The firecracker dehydrates me, I don't appreciate the weed as-p
J'remets mon destin à Dieu, on verra c'qu'il en décidera
I put my fate in God's hands, we'll see what he decides
Fais péter les décibels, mes zins envoient les décigrammes, j'n'écris que des récits crades
Blow up the decibels, my boys send the decigrams, I only write dirty stories
Esh, y a rien de blesh donc je fais tout pour la fraîche
Esh, there's nothing blesh so I do everything for the fresh
J'lèche, blunt à la pêche, dedans la skunk elle est sèche (woh)
I lick, peach blunt, inside the skunk it's dry (woh)
Wesh, ils veulent sauver l'espèce, j'veux sauver d'l'espèce
Wesh, they want to save the species, I want to save from the species
Pour m'sauver d'c't'espèce de trou à rats et qu'j'me pose vers les States
To save myself from this rat hole and settle down in the States
Fuck l'euro et les cents (Fuck) gang
Fuck the euro and cents (Fuck) gang
Fuck meuda 'sin, j'fume du local
Fuck the cops, babe, I smoke local
Full THC dans le bocal
Full THC in the jar
Que du rhum sec, pas de Coca
Only dry rum, no Coke
Faire cette oseille, c'est le programme
Making this money is the plan
'Sin, dans l'futur tout dépend de moi, victoire, défaite, ça dépend de moi
Babe, in the future everything depends on me, victory, defeat, it depends on me
Si je deviens faux, pendez-moi, maman, j'vais le faire, pardonne-moi
If I become fake, hang me, mom, I'm going to do it, forgive me
Tu peux m'retrouver tard dans l'noir, presque tout le monde parle de moi
You can find me late in the dark, almost everyone is talking about me
Maman, j'vais le faire, pardonne-moi, presque tout le monde parle de moi
Mom, I'm going to do it, forgive me, almost everyone is talking about me
(Parle de moi, parle de moi, parle de moi, parle de moi)
(Talking about me, talking about me, talking about me, talking about me)
On achetait les trucs, désormais on en vend ('sin)
We used to buy the stuff, now we sell it (babe)
On veut des thunes, faire sauter l'compte en banque (woh)
We want money, blow up the bank account (woh)
J'esquive les schmits dans la rue car j'ai souvent des stups, des objets contondants (souvent)
I dodge the cops on the street because I often have drugs, contraband (often)
Plus on veut des putes, grave bonnes et consentantes (tchoin)
The more we want bitches, very good and consenting (slut)
Génie comme Léonard De Vinci, j'ai des 'sins en cage comme un léopard de Vincennes
Genius like Leonardo Da Vinci, I have guys in a cage like a leopard from Vincennes
Dire que j'suis un monstre, c'est un pléonasme, imbécile (imbécile)
To say that I am a monster is a pleonasm, idiot (idiot)
Et on désosse nos proies dans nos grottes, on reste droit dans nos bottes
And we bone our prey in our caves, we stay straight in our boots
Ma bite se noie dans vos gorges, et quand ça part, ça va droit dans vos glottes
My dick drowns in your throats, and when it goes, it goes straight down your throats
pour tirer bastos ou cheveux (rah), 'sin j'te dois rien, je vais je veux ('sin)
Here to shoot bullets or hair (rah), babe, I owe you nothing, I go where I want (babe)
On éteint l'eau si on fout le feu (pssh), on suit nos règles si on joue le jeu
We turn off the water if we set the fire (pssh), we follow our rules if we play the game
Showcases et concerts privés, pute j'ai le compte certifié (pute)
Showcases and private concerts, bitch I have the verified account (bitch)
Si y a un doute sur ton âge, Badredine et Mürat viendront l'vérifier
If there is any doubt about your age, Badredine and Murat will come and check it
Que du triple XL, comme si j'étais obèse (comme si j'étais obèse)
Only triple XL, as if I was obese (as if I was obese)
Tous les jours, j'fume du shit, j'fais des pompes, j'mange des pâtes comme si j'étais au hebs (han)
Every day, I smoke weed, I do push-ups, I eat pasta as if I was in jail (han)
Fuck meuda 'sin, j'fume du local
Fuck the cops, babe, I smoke local
Full THC dans le bocal
Full THC in the jar
Que du rhum sec, pas de Coca
Only dry rum, no Coke
Faire cette oseille, c'est le programme
Making this money is the plan
'Sin, dans l'futur tout dépend de moi, victoire, défaite, ça dépend de moi
Babe, in the future everything depends on me, victory, defeat, it depends on me
Si je deviens faux, pendez-moi, maman, j'fais le fer, pardonne-moi
If I become fake, hang me, mom, I'm doing it, forgive me
Tu peux m'retrouver tard dans l'noir, presque tout le monde parle de moi
You can find me late in the dark, almost everyone is talking about me
Maman, j'fais le fer, pardonne-moi, presque tout l'monde parle de moi
Mom, I'm doing it, forgive me, almost everyone is talking about me
(Parle de moi, parle de moi, parle de moi, parle de moi)
(Talking about me, talking about me, talking about me, talking about me)





Авторы: Infinit', Jay Jay, Selman Faris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.