Текст и перевод песни Infinit' - Redbull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′reste
le
même
où
que
j'aille,
j′dois
faire
du
cash
vite
zin,
j'ai
pas
tout
le
time
I
stay
the
same
wherever
I
go,
I
gotta
make
cash
fast,
babe,
I
don't
have
all
the
time
J'dois
prendre
des
cours
de
tir
entre
deux
cours
de
thaï
I
gotta
take
shooting
lessons
between
two
Thai
boxing
classes
Et
pour
savoir
qui
t′couvre
de
balles,
on
joue
à
courte-paille
And
to
find
out
who's
got
your
back
in
a
shootout,
we
play
short
straw
Pendant
qu′le
tailleur
prend
nos
tours
de
taille,
j'suis
avec
une
petite
poupée
dans
un
sublime
coupé
While
the
tailor
is
taking
our
measurements,
I'm
with
a
pretty
little
doll
in
a
sublime
coupe
J′fume
que
la
bombe,
j'tirerai
pas
une
taffe
sur
ton
joint
même
si
tu
m′supplies
d'goûter
I'm
smoking
that
bomb,
I
won't
hit
your
joint
even
if
you
beg
me
to
taste
it
J′viens
clore
le
débat
comme
dans
l'Ultime
Souper,
c'est
moi
le
manstr,
tu
m′entends,
j′te
l'apprends
I'm
closing
the
debate
like
in
the
Last
Supper,
I'm
the
monster,
you
hear
me,
I'm
teaching
you
La
bouteille
à
ma
table
fait
la
taille
d′un
enfant
de
quatre
ans
The
bottle
at
my
table
is
the
size
of
a
four-year-old
child
Zin,
j'suis
carnivore,
j′garde
mes
salades
pour
le
comico
Babe,
I'm
a
carnivore,
I
keep
my
salads
for
the
comedian
J'veux
l′gamos,
couleur
coquelicot,
double
sortie
d'pot
I
want
the
Lambo,
poppy
red
color,
dual
exhaust
pipes
Ceux
qui
t'croient,
j′les
ai
jamais
compris,
tu
fais
le
voyou
dans
tes
textes,
tu
dis
même
pas
les
bons
prix
Those
who
believe
you,
I
never
understood
them,
you
play
the
thug
in
your
lyrics,
you
don't
even
say
the
right
prices
J′suis
l'gros
poisson,
si
tu
m′pêches,
j'pars
avec
le
filet
I'm
the
big
fish,
if
you
catch
me,
I'm
leaving
with
the
net
Personne
t′écoute
comme
l'hôtesse
qui
explique
comment
mettre
le
gilet
Nobody
listens
to
you
like
the
flight
attendant
who
explains
how
to
put
on
the
life
jacket
T′as
joué,
t'as
perdu,
tous
les
keufs
disent
pareil
(tous)
You
played,
you
lost,
all
the
cops
say
the
same
(all
of
them)
Nous,
on
aime
quand
les
témoins
et
les
preuves
disparaissent
(ouf)
We
like
it
when
witnesses
and
evidence
disappear
(phew)
Côte
ouest
et
côte
est,
positif
à
l'alcootest
West
coast
and
east
coast,
positive
on
the
breathalyzer
Trop
d′chevaux
dans
mon
placard,
Brigitte
Bardot
le
protège
Too
many
horses
in
my
closet,
Brigitte
Bardot
protects
it
T′as
joué,
t'as
perdu,
tous
les
keufs
disent
pareil
You
played,
you
lost,
all
the
cops
say
the
same
Nous,
on
aime
quand
les
témoins
et
les
preuves
disparaissent
We
like
it
when
witnesses
and
evidence
disappear
Côte
ouest
et
côte
est,
positif
à
l′alcootest
West
coast
and
east
coast,
positive
on
the
breathalyzer
Trop
d'chevaux
dans
mon
placard,
Brigitte
Bardot
le
protège
Too
many
horses
in
my
closet,
Brigitte
Bardot
protects
it
Ne
tire
pas
une
taff
d′écolier,
le
zat
va
t'faire
décoller
Don't
take
a
schoolboy
puff,
the
gun
will
blow
you
away
Par
la
pègre,
épaulé,
j′contrôle
paramètres
et
données
By
the
bitch,
shouldered,
I
control
parameters
and
data
Flic,
proc',
je
fistfuck,
le
poing
en
l'air
comme
un
Black
Panther
Cop,
prosecutor,
I
fist
fuck,
fist
in
the
air
like
a
Black
Panther
Pas
l′temps
de
perdre,
j′étais
déjà
prêt
avant
d'naître
No
time
to
waste,
I
was
ready
before
I
was
born
Euros
réels,
j′veux
l'gros
BM
et
l′gros
Merco,
bref,
les
voitures
européennes
Real
Euros,
I
want
the
big
BM
and
the
big
Mercedes,
in
short,
European
cars
DBF
écurie,
kiffe
baffer
les
curieux,
pull-up
à
la
"Caisse
d'Épargne"
pour
kidnapper
l′écureuil
DBF
stable,
love
slapping
the
curious,
pull
up
at
the
"Caisse
d'Epargne"
to
kidnap
the
squirrel
J'rêve
d'un
aller
simple
Paris-Bali,
chaque
fois
que
j′arrive
à
Nice
I
dream
of
a
one-way
ticket
Paris-Bali,
every
time
I
arrive
in
Nice
Elle
est
végétarienne
mais
c′qu'elle
m′fait
c'est
du
cannibalisme
She's
a
vegetarian
but
what
she
does
to
me
is
cannibalism
Quand
j′rappe
pété
à
l'olive,
consonnes,
voyelles
s′emboîtent,
ton
arbre
généalogique,
j'tronçonne
When
I
rap
stuffed
with
olive,
consonants,
vowels
intertwine,
your
family
tree,
I
cut
it
down
C'est
vrai
que
des
fois,
on
s′embrouille
et
je
lui
prends
la
tête
It's
true
that
sometimes,
we
fight
and
I
take
her
head
On
s′réconcilie,
elle
s'accroupit,
je
lui
prends
la
tête
We
reconcile,
she
squats
down,
I
take
her
head
J′t'explique
de
but-en-blanc,
j′laisse
ta
pute
en
plan
I'm
explaining
to
you
point-blank,
I'm
leaving
your
bitch
stranded
Discret
comme
un
stup'
en
planque,
il
m′faut
les
virgules
en
banque
'sin
Discreet
as
a
lookout
in
hiding,
I
need
commas
in
the
bank
otherwise
T'as
joué,
t′as
perdu,
tous
les
keufs
disent
pareil
(tous)
You
played,
you
lost,
all
the
cops
say
the
same
(all
of
them)
Nous,
on
aime
quand
les
témoins
et
les
preuves
disparaissent
(ouf)
We
like
it
when
witnesses
and
evidence
disappear
(phew)
Côte
ouest
et
côte
est,
positif
à
l′alcootest
West
coast
and
east
coast,
positive
on
the
breathalyzer
Trop
d'chevaux
dans
mon
placard,
Brigitte
Bardot
le
protège
Too
many
horses
in
my
closet,
Brigitte
Bardot
protects
it
T′as
joué,
t'as
perdu,
tous
les
keufs
disent
pareil
You
played,
you
lost,
all
the
cops
say
the
same
Nous,
on
aime
quand
les
témoins
et
les
preuves
disparaissent
We
like
it
when
witnesses
and
evidence
disappear
Côte
ouest
et
côte
est,
positif
à
l′alcootest
West
coast
and
east
coast,
positive
on
the
breathalyzer
Trop
d'chevaux
dans
mon
placard,
Brigitte
Bardot
le
protège
Too
many
horses
in
my
closet,
Brigitte
Bardot
protects
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hologram Lo', Infinit'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.