Infinit - Machtlos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Infinit - Machtlos




Machtlos
Powerless
Ja, ah, yeah
Yeah, ah, yeah
Sie ist ein ganz normales Mädchen, wie die meinsten in der Klasse
You're just a normal girl, like most in our class
Nur hat sie sich zu schnell auf jede Scheiße eingelassen
But you got into all this shit too quickly
Das erste Mal 'nen Freund und das erste Mal gefickt
Your first boyfriend and the first time you got fucked
Das erste Mal geträumt und das erste Mal gekifft
The first time you dreamed and the first time you got high
Halt dich fern von all dem Mist, meint noch die Mutter zu ihr
Stay away from all this crap, your mom still tells you
Heute nicht länger als vier, plus ein Kuss auf die Stirn
No longer than four today, plus a kiss on the forehead
Mama, es wird nix passieren, ich bin fast 18
Mom, nothing will happen, I'm almost 18
Außerdem sind meine Freunde da, die auf mich achtgeben
Besides, my friends are there, they'll watch over me
Was ihre Mama nicht weiß, macht ihre Mama nicht heiß
What your mom doesn't know, won't hurt her
Sie trinkt Bacardi mit Sprite, auf der Party von Mike
You're drinking Bacardi with Sprite, at Mike's party
Ist nur 'ne Frage der Zeit, bis sie nicht mehr weiß was sie tut
It's only a matter of time before you don't know what you're doing
Denn sie hat Weißes im Blut und davon weit mehr als genug
Because you have white in your blood, and much more than enough of it
Und wenn das Leben seinen Lauf nimmt
And when life takes its course
Da wo die Fassaden grau sind
Where the facades are gray
Sind wir machtlos, wir sind machtlos
We are powerless, we are powerless
Und wenn Sirenen wieder laut sind
And when the sirens are loud again
In einer Gegend, die fast taub klingt
In an area that sounds almost deaf
Sind wir machtlos, wir sind machtlos
We are powerless, we are powerless
Und wenn das Leben seinen Lauf nimmt
And when life takes its course
Da wo die Fassaden grau sind
Where the facades are gray
Sind wir machtlos, wir sind machtlos
We are powerless, we are powerless
Und wenn Sirenen wieder laut sind
And when the sirens are loud again
In einer Gegend, die fast taub klingt
In an area that sounds almost deaf
Sind wir machtlos, wir sind machtlos
We are powerless, we are powerless
Selbe Zeit, anderer Ort, ein Bulle geht grad seiner Arbeit nach
Same time, different place, a cop is just going about his work
Nicht schon wieder so ein abgefuckter Arbeits-Tag
Not another fucked-up workday
Schlecht gelaunt, seit der Trennung seiner Frau
Bad mood since his wife left him
Denn sie bekam das Haus, das Sorgerecht bekam sie auch
Because she got the house, she got custody too
Freitag Nacht, erster Polizeifunk, ein Jugendlicher und ein Kratzen in der Leitung
Friday night, first police call, a teenager and a scratch on the line
Ich bin gerade 20, sie dürfen mich nicht bestrafen
I'm only 20, they can't punish me
Sie zog etwas durch die Nase und hat aufgehört zu atmen
She snorted something and stopped breathing
Ohne zu zögern fährt der Streifenwagen los
Without hesitation, the patrol car drives off
Einfach über Rot, vielleicht ist sie schon tot
Just running a red light, maybe she's already dead
Jede Hilfe kam zu spät, sie wurd' Opfer von dem Gift
Any help came too late, she became a victim of the poison
Und so guckt ein Polizist der toten Tochter ins Gesicht
And so a policeman looks into the face of his dead daughter
Und wenn das Leben seinen Lauf nimmt
And when life takes its course
Da wo die Fassaden grau sind
Where the facades are gray
Sind wir Machtlos, wir sind Machtlos
We are powerless, we are powerless
Und wenn Sirenen wieder laut sind
And when the sirens are loud again
In einer Gegend, die fast taub klingt
In an area that sounds almost deaf
Sind wir machtlos, wir sind machtlos
We are powerless, we are powerless
Und wenn das Leben seinen Lauf nimmt
And when life takes its course
Da wo die Fassaden grau sind
Where the facades are gray
Sind wir machtlos, wir sind machtlos
We are powerless, we are powerless
Und wenn Sirenen wieder laut sind
And when the sirens are loud again
In einer Gegend, die fast taub klingt
In an area that sounds almost deaf
Sind wir machtlos, wir sind machtlos
We are powerless, we are powerless
Und wenn das Leben seinen Lauf nimmt
And when life takes its course
Da wo die Fassaden grau sind
Where the facades are gray
Sind wir machtlos
We are powerless
Und wenn Sirenen wieder laut sind
And when the sirens are loud again
In einer Gegend, die fast taub klingt
In an area that sounds almost deaf
Sind wir machtlos, wir sind machtlos
We are powerless, we are powerless





Авторы: Melanie Wilhelm, Lennard Oestmann, Niclas Schmitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.