Infinit feat. Haze - Anderes Kaliber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Infinit feat. Haze - Anderes Kaliber




Anderes Kaliber
Different Caliber
Geh′ erst Abends vor die Tür weil die Dunkelheit mich zieht
I only go out the door in the evening because the darkness draws me in
Du unachtsamer Typ, stürm' dein′ Bunker aus Prinzip
You careless guy, storm your bunker out of principle
Sind im Untergrund aktiv, wollen Hunderter verdienen
We're active underground, want to earn hundreds
Gute Kunden wollen ziehen, push ein' Pfund Amphetamin
Good customers want to buy, push a pound of amphetamine
Dreh' ′ne Runde mit mei′m Team, durch die Hood, Adrenalin
Do a lap with my team, through the hood, adrenaline
Denen geht es um Profit und deshalb bleiben sie auch clean
They are all about profit and that's why they stay clean
Uns begleitet Fantasie, Hassan bleibt auf Heroin
Fantasy accompanies us, Hassan stays on heroin
Er wollte eigentlich nicht viel, er wollte rein ins Paradies
He didn't really want much, he just wanted to go to paradise
Vergesslichkeit, die Amnesie macht Persönlichkeit labil
Forgetfulness, amnesia makes personality unstable
Entweder bröselst du nur Weed oder das Böse hat gesiegt
Either you just crumble weed or evil has triumphed
Hurensöhne wollen Beef und machen Auge auf die Nikes
Sons of bitches want beef and keep an eye on the Nikes
Auch wenn ich laufe ganz allein, hau' ich auf dich ein
Even if I walk alone, I'll hit you
Wichser rauben mir die Zeit, sie wissen Zeit ist Geld
Bastards rob me of my time, they know time is money
Geld ist Macht, was ich schreib′, das entscheid' ich selbst
Money is power, what I write, I decide myself
Du willst Scheine zählen aber nichts dafür tun
You want to count bills but do nothing for it
Ich will Scheine zählen und deshalb mach′ ich Business im Loop
I want to count bills and that's why I do business on the loop
Von euch ist keiner reich und ihr fahrt auch keinen Beamer
None of you are rich and you don't drive a Beamer
Fuffi in der Tasche also laber nicht von lila
Fifty in your pocket so don't talk about purple
Alle deine Homies sind auf Antidepressiva
All your homies are on antidepressants
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber
Sag mir, was ist los? Ich hab' jetzt Haze drauf als Feature
Tell me what's up? I got Haze on it as a feature
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber
Ich bin ein Gewinner, dickah, du bist ein Verlierer
I'm a winner, dickah, you're a loser
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber
Ich verstecke keine Narbe und bedauer′ keine Wunde
I don't hide any scars and I don't regret any wounds
Seh' die Welt seit ein paar Jahren durch die Augen meines Hundes
I've seen the world through the eyes of my dog for a few years now
Sie geht zu Grunde deshalb rauch' ich eine Lunte
It's going to hell, that's why I'm smoking a blunt
Fang′ es ein mit ein paar Reimen und es dauert nur ′ne Stunde
Catch it with a few rhymes and it only takes an hour
Denn ich habe in ihr meine Aufgabe gefunden
Because I found my purpose in it
Ich schreibe, betreibe keinen Aufwand mehr für Unsinn
I write, no more effort for nonsense
Sondern ich klär' den alten Kram aus der Vergangenheit
Instead, I'm clearing out the old stuff from the past
Und lass′ Vergangenes verdammt nochmal vergangen sein
And let the past be damned over
Nach langer Zeit, weil ich keine habe mehr für Leiharbeit
After a long time, because I don't have any more for temporary work
Keine für Pfandverleih, nach Raub und all den andern Scheiß
None for pawn, after robbery and all the other shit
Plus 'n Haufen Neider weil ja auch meine Bekanntheit steigt
Plus a bunch of haters because my notoriety is also increasing
Außerhalb der Stadt am Rhein, Tavşan, Meilenstein
Outside the city on the Rhine, Tavşan, milestone
Ich vertraue und verzeihe keinem, danke nein
I don't trust and forgive anyone, no thanks
Behalt′ allein' meine Verwandschaft im Bekanntenkreis
Keep my relatives in my circle of acquaintances
Außer ein paar einzelnen, den ausgewählten Kumpel
Except for a few individuals, the chosen buddy
Und trotzdem kommt′s andauernd zu gemunkel, warum denn?
And yet it keeps coming to gossip, why?
Von euch ist keiner reich und ihr fahrt auch keinen Beamer
None of you are rich and you don't drive a Beamer
Fuffi in der Tasche also laber nicht von lila
Fifty in your pocket so don't talk about purple
Alle deine Homies sind auf Antidepressiva
All your homies are on antidepressants
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber
Sag mir, was ist los? Ich hab' jetzt Haze drauf als Feature
Tell me what's up? I got Haze on it as a feature
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber
Ich bin ein Gewinner, dickah, du bist ein Verlierer
I'm a winner, dickah, you're a loser
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber
Fick die Polizei und alles was damit zusammenhängt
Fuck the police and everything connected to it
Den deutschen Rap gefickt und ich hab' mich noch nichtmal angestrengt
Fucked up German rap and I haven't even tried
Ich komm′ mit Tattoowierung auf dem Handgelenk
I come with a tattoo on my wrist
Und merke, dass die Last nicht mehr getragen wird
And realize the burden is no longer being carried
Wie Uncle Sam
Like Uncle Sam
Na Herr Komissar, ist bei Ihnen alles klar?
Well, Commissioner, is everything alright with you?
Wenn nicht ist mir das egal, 13 12 ist die Zahl
If not, I don't care, 13 12 is the number
Das ist nicht nur so gesagt verdammt, ich meine das so
It's not just said damn it, I mean it
Hab′ nichts gehört, auch nichts gesehen
Didn't hear anything, didn't see anything either
Was für Steine und Dope?
What about stones and dope?
Nichts mit kooperativ, das ist Regel Nummer eins
Nothing with cooperative, that's rule number one
Regel Nummer zwei: Meide Streiterei'n
Rule number two: avoid arguments
Weil wenn einer davon weiß, weiß ein zweiter schon Bescheid
Because if one of them knows, a second one already knows
Sie besuchen dich daheim und dich hört keiner wenn du schreist
They'll visit you at home and no one will hear you scream
Wurde reifer mit der Zeit, machte weiter mit dem Mic
Got more mature over time, continued with the mic
Und heut′ ist meine Wenigkeit locker die beste weit und breit
And today my humble self is easily the best far and wide
Was ein lächerlicher Scheiß, den Ihr fabriziert
What a ridiculous shit you fabricate
Komm lass uns treffen nachts um vier und es wird nass rasiert
Come on let's meet at four in the morning and it gets wet shaved
Von euch ist keiner reich und ihr fahrt auch keinen Beamer
None of you are rich and you don't drive a Beamer
Fuffi in der Tasche also laber nicht von lila
Fifty in your pocket so don't talk about purple
Alle deine Homies sind auf Antidepressiva
All your homies are on antidepressants
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber
Sag mir, was ist los? Ich hab' jetzt Haze drauf als Feature
Tell me what's up? I got Haze on it as a feature
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber
Ich bin ein Gewinner, dickah, du bist ein Verlierer
I'm a winner, dickah, you're a loser
Ich und meine Jungs sind ein anderes Kaliber
Me and my boys are a different caliber





Авторы: Melanie Wilhelm, Lennard Oestmann, Niclas Schmitt

Infinit feat. Haze - Anderes Kaliber
Альбом
Anderes Kaliber
дата релиза
04-08-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.