Текст и перевод песни Infinite Disease - Adam Warlock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood
Ramadan
Рамадан
в
гетто
Catch
flights
to
Mamasans
from
a
Ловлю
рейсы
до
Мамасан
из
Space
shuttle
feel
like
a
fucking
astronaut
космического
корабля,
чувствую
себя
грёбаным
астронавтом.
Ya
Armstrong,
game
weak
Да,
Армстронг,
игра
слабая.
Implanted
in
minds,
creep
fleek
Внедренный
в
разум,
роскошный
упырь.
Walking
right
behind
ya,
check
on
me
Иду
прямо
за
тобой,
проверь
меня.
Can't
coversate
when
these
checks
on
me
Не
могу
говорить,
когда
эти
проверки
на
мне.
Cooked
chicken
like
rotisserie
Жареная
курица,
как
на
вертеле.
Pass
the
stick
follow
rotation,
please
Передай
косяк,
следуй
за
вращением,
пожалуйста.
Sketching
out
paths
daydreaming
Набрасываю
пути,
витая
в
облаках.
Ratatouille
fleas,
fleets
of
'em
follow
G's
like
Jesus
Крысиные
блохи,
их
флотилии
следуют
за
реальными
пацанами,
как
за
Иисусом.
Savior,
still
can't
prevent
the
misery
Спаситель,
всё
ещё
не
могу
предотвратить
страдания.
Bates
motel
peep
the
artistry,
Alfred
hitched
blocks
Мотель
Бейтса,
зацени
мастерство,
Альфред
цепанул
цыпочек.
Now,
chicken
heads
left
in
the
circle
like
Теперь
куриные
головы
оставлены
в
круге,
как
Rob
Base
and
sell
re-rock
hate
to
do
it
to
'em
у
Роба
Бэйса,
и
продают
перепроданый
рок,
ненавижу
так
поступать
с
ними.
But
y'know,
kid,
still
needs
the
Bebops
Но,
знаешь,
малышка,
всё
ещё
нужны
Бибопы.
McFly
of
'em,
think
we
need
Docs
МакФлай
из
них,
думаю,
нам
нужны
Доки.
Share
'em
my
way,
Milk,
we
need
guap
Делись
ими
по-моему,
Милк,
нам
нужны
бабки.
Pyramided
shemes,
terrestrial
with
the
beam
Пирамидальные
схемы,
земные
с
лучом.
On
top-cream
of
crop,
Wu-Tang
roach,
screwed
pooch,
tongue
rot
На
вершине
урожая,
таракан
Ву-Танг,
закрученный
пунш,
гниль
языка.
Vowels
pronounce,
John
locked
in
a
shelter
teleporting
to
'05...
Гласные
произносятся,
Джон
заперт
в
убежище,
телепортируясь
в
'05...
Y'all
remember
lost?
-
Ты
помнишь,
как
потерялся?
-
Gone
forgot
endings
to
a
controversial
beginnings
Забытые
концовки
спорных
начинаний.
I
wanna
have
it
my
way
like
BK,
Я
хочу
по-своему,
как
в
Бургер
Кинг,
Know
it's
coming
soon
a
la
'15
fetty
wap
знаю,
это
скоро
грядет,
а-ля
Фетти
Вап
в
'15.
Soon
to
be
heard
from
again
interstellar
paths
make
ya
think
this
Скоро
снова
услышишь,
межзвёздные
пути
заставляют
тебя
думать,
что
это
A
ghost
story
perhaps
Otherwise
but
guarantee
this
predestined,
Pat
история
о
призраках,
возможно,
иначе,
но
гарантирую,
это
предначертано,
Пэт.
Don't
block
the
voicemail
when
I
offer
Не
блокируй
голосовую
почту,
когда
я
предлагаю
You
a
chance
to
end
a
lifetime
of
suffering
тебе
шанс
положить
конец
всей
твоей
жизни
страданий.
Slide
through
to
the
villa
Проскользни
на
виллу,
No
seconds,
full
now
ни
секунды,
сейчас
полно.
Done
with
my
spiels
on
Mars
rover
like
the
Beatles
Покончил
со
своими
речами
на
марсоходе,
как
Битлз,
Enjoying
a
meal
with
Steven
Spiels
наслаждаясь
трапезой
со
Стивеном
Спилбергом.
Snatch
an
illusion
glad
this
flag
hanging
Ухватываю
иллюзию,
рад,
что
этот
флаг
развевается
Out
my
back
make
you
fearful
'cause
it's
teal
у
меня
за
спиной,
заставляет
тебя
бояться,
потому
что
он
бирюзовый.
Make
you
believe
killing
is
actually
real
Заставляет
тебя
поверить,
что
убийство
реально.
Feelings
they
heal
Чувства,
они
лечат.
Witness
took
pleas,
no
witness
the
feels
Свидетель
дал
показания,
никто
не
видел
чувств.
Miles
away,
green
coming
soon
like
these
tapes
red
rivered
the
fields
В
милях
отсюда,
скоро
появится
зелень,
как
эти
ленты
красной
реки
на
полях.
Fred
reveals
the
reals,
now
revered
in
reels
Фред
раскрывает
реальность,
теперь
почитаемый
в
фильмах.
Murphy
with
the
talent
can't
waste
it
in
heels
Мёрфи
с
талантом
не
может
тратить
его
на
каблуках.
Reality
a
comedy,
we
just
slipping
on
peels
Реальность
- комедия,
мы
просто
скользим
по
кожуре.
Space
cadet
done
for
now,
see
you
in
a
hundred
years
Космический
кадет
на
сегодня
всё,
увидимся
через
сто
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Esparza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.