Infinite Disease - At the Hill; Where We Consumed - перевод текста песни на немецкий

At the Hill; Where We Consumed - Infinite Diseaseперевод на немецкий




At the Hill; Where We Consumed
Auf dem Hügel; Wo wir verzehrten
You'll always be the same to me
Du wirst für mich immer dieselbe sein
We grew up together
Wir sind zusammen aufgewachsen
(If you ever wanna die...)
(Wenn du jemals sterben willst...)
So, when we started morphing
Also, als wir anfingen uns zu verändern
(-fall in love you'll get killed)
(-verliebe dich, du wirst getötet)
The differences didn't have any affect on me
Hatten die Unterschiede keine Auswirkung auf mich
Your cheeky smile and cute laughs always look the same to me
Dein freches Lächeln und süßes Lachen sehen für mich immer gleich aus
('Cause you're the outside woman)
('Weil du die Frau von außerhalb bist)
Call you up at work, moulding together, we something like that pottery
Rufe dich bei der Arbeit an, verschmelzen zusammen, wir sind so etwas wie diese Töpferei
Bleeding down fores through the down pours, slash away them arteries
Bluten durch Regengüsse, schneiden diese Arterien auf
(Don't feel bad)
(Fühl dich nicht schlecht)
This be one them jawns that live forever
Das hier ist eines dieser Dinger, die ewig leben
('Cause you're the outside woman)
('Weil du die Frau von außerhalb bist)
Even after found siamese with no pulse, silent like the heartbeat
Selbst nachdem wir siamesisch ohne Puls gefunden wurden, still wie der Herzschlag
No one else around pariah like prairie, till he poke his head out-
Niemand sonst in der Nähe, ausgestoßen wie die Prärie, bis er seinen Kopf herausstreckt-
(Don't feel bad)
(Fühl dich nicht schlecht)
Everyone just scatter
Alle zerstreuen sich einfach
Left in indecision, feelings like we don't matter
Zurückgelassen in Unentschlossenheit, Gefühle, als ob wir keine Rolle spielen
(Yeah, baby)
(Ja, Baby)
Races been started, shots ring around, yeah, they dancing
Rennen wurden gestartet, Schüsse knallen, ja, sie tanzen
Can't go on the road, lost all confidence
Kann nicht auf die Straße gehen, habe alles Selbstvertrauen verloren
('Cause you're the outside woman)
('Weil du die Frau von außerhalb bist)
Waiting for the cutie pie girl to pick up so,
Warte darauf, dass das süße Mädchen abhebt, also,
I could try to decipher and critique the tone (Hello? Hello?)
Ich könnte versuchen, den Ton zu entziffern und zu kritisieren (Hallo? Hallo?)
End it prematurely when she said hello
Beende es vorzeitig, als sie Hallo sagte
(Don't feel bad)
(Fühl dich nicht schlecht)
Whatcha up to? Good question I don't even know
Was machst du? Gute Frage, ich weiß es nicht einmal
I don't even know
Ich weiß es nicht einmal
I don't even know
Ich weiß es nicht einmal
Whatcha up to? Good question I don't even know
Was machst du? Gute Frage, ich weiß es nicht einmal
(We appreciate you)
(Wir schätzen dich)
And I really wanna see you right now to remember, girl, I love you
Und ich möchte dich jetzt wirklich sehen, um mich zu erinnern, Mädchen, ich liebe dich
(So much, so much, so much)
(So sehr, so sehr, so sehr)
And as soon as I can, I'll break away
Und sobald ich kann, werde ich mich losreißen
(Yeah, yeah, we appreciate you)
(Ja, ja, wir schätzen dich)
And see you, baby
Und dich sehen, Baby
(Farewell, Hello)
(Leb wohl, Hallo)
And I really wanna see you right now to remember
Und ich will dich jetzt unbedingt sehen um mich zu erinnern.
(Hello!)
(Hallo!)
Girl, I love you
Mädchen, ich liebe dich
(So much)
(So sehr)
[He's dead
[Er ist tot
We should say something for him]
Wir sollten etwas für ihn sagen]
And as soon as I can, I'll break away
Und sobald ich kann, werde ich mich losreißen
(Yeah, yeah, we appreciate you so much, so much, so much)
(Ja, ja, wir schätzen dich so sehr, so sehr, so sehr)
Baby, to remember, girl, I-
Baby, um mich zu erinnern, Mädchen, ich-





Авторы: Alfredo Esparza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.