Infinite Disease - Colin Robinson - перевод текста песни на немецкий

Colin Robinson - Infinite Diseaseперевод на немецкий




Colin Robinson
Colin Robinson
Price is right
Der Preis ist heiß
Momma always tried to keep me in line
Mama hat immer versucht, mich auf Linie zu halten
Even when she played both roles right
Auch wenn sie beide Rollen gleichzeitig spielte
Fuck pop, he gon die
Scheiß auf Papa, er wird sterben
Never even had that
Hatte das nie
How you gonna hate on a brotha when you ain't even know the half man
Wie kannst du einen Bruder hassen, wenn du nicht mal die halbe Geschichte kennst, Mann?
Just know my name
Merk dir einfach meinen Namen
Keep the distance
Halt Abstand
Keep that energy
Behalt diese Energie
Keep on fishing
Fisch weiter
I'm on a mission to fuck all you bitches
Ich bin auf einer Mission, euch alle, Bitches, flachzulegen.
No games neither
Auch keine Spielchen
I'll name some names but the list is endless
Ich könnte Namen nennen, aber die Liste ist endlos
Him, them drugs, them fakes, you snakes
Ihn, die Drogen, die Heuchler, euch Schlangen
(Yuh!)
(Yuh!)
Stay that way
Bleibt so
Find out where you fit in
Finde heraus, wo du reinpasst
Building up that intuition
Bau diese Intuition auf
Find out where you fit in
Finde heraus, wo du reinpasst
Building up that intuition
Bau diese Intuition auf
Intuition
Intuition
Find out where you fit in
Finde heraus, wo du reinpasst
Building up that-
Bau diese-
Inner wishing that I could be different
Innerlich wünschte ich, ich könnte anders sein
Without ridicule
Ohne Spott
Think different be different lead different
Denk anders, sei anders, führ anders
While showing my charisma
Während ich mein Charisma zeige
Society in turmoil gotta find the rhythm
Gesellschaft im Aufruhr, muss den Rhythmus finden
Gotta beat the system
Muss das System schlagen
Gotta break out be myself
Muss ausbrechen, ich selbst sein
I've always loved this thang
Ich habe dieses Ding immer geliebt
Something others don't got
Etwas, das andere nicht haben
Glad I get to share it now
Froh, dass ich es jetzt teilen kann
And how now
Und wie jetzt
Moving steady, need to make these moves to get my mom a house
Bewege mich stetig, muss diese Schritte machen, um meiner Mutter ein Haus zu kaufen
Remember 12 years old settled on a futon
Erinnere mich, mit 12 Jahren auf einem Futon geschlafen
I, I, I do mean good
Ich, ich, ich meine es gut
Started from nothing hoping to make it to something
Habe mit nichts angefangen und hoffe, etwas daraus zu machen
While being proud of what I put out
Während ich stolz auf das bin, was ich veröffentliche
Forget the past, don't know me like that
Vergiss die Vergangenheit, kenn mich nicht so
Derealization on a constant basis, no doubt
Derealisierung auf konstanter Basis, kein Zweifel
(Huh)
(Huh)
It's because I know I wanna be somewhere else
Es ist, weil ich weiß, dass ich woanders sein will
What's a hero to you?
Was ist ein Held für dich?
Maybe it's not me, probably just you
Vielleicht bin ich es nicht, wahrscheinlich bist du es
Join me
Schließ dich mir an
Said, this life is predicted
Sagte, dieses Leben ist vorherbestimmt
On a mission
Auf einer Mission
To get lifted
Um high zu werden
Sipping
Schlürfend
No hiding
Kein Verstecken
Tank keeps climbing
Tank steigt weiter
More people more mileage
Mehr Leute, mehr Kilometer
I really care and I know you will too
Ich meine es wirklich ernst und ich weiß, du wirst es auch
Be you be real
Sei du, sei echt
How you deal with criticism and judgement will decide you
Wie du mit Kritik und Urteilen umgehst, wird dich bestimmen
Who you are in this world
Wer du in dieser Welt bist
Whether we make it or break it
Ob wir es schaffen oder scheitern
Fuck if I know
Scheiß drauf, ob ich es weiß
Ever long
Ewig lang
Long stick
Langer Stock
Everlasting
Ewig während
College registration, lights still flashing
College-Anmeldung, Lichter blinken immer noch
Senior year that same dude took up rapping
Im Abschlussjahr fing derselbe Typ an zu rappen
It's been a long time but he's still perfecting crafting
Es ist lange her, aber er perfektioniert immer noch sein Handwerk
Not gonna have it like hes happy cause
Er wird nicht so tun, als wäre er glücklich, denn
That 9-5 traffic gonna have him spazzing
Dieser 9-to-5-Verkehr wird ihn ausrasten lassen
It's really not the life for anyone
Es ist wirklich nicht das Leben für irgendjemanden
We could all be accomplishing some bigger things
Wir könnten alle größere Dinge erreichen
Like, "yeah, that's me"
So wie, "ja, das bin ich"
Why such high standards?
Warum so hohe Standards?
Because I know anything is possible
Weil ich weiß, dass alles möglich ist





Авторы: Alfredo Esparza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.