Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cradle, Cross, Casket + Crown
Колыбель, Крест, Гроб + Корона
Excuse
for
a
life
Извини
за
такую
жизнь,
Attempted
strangulation
from
the
inside
Попытка
удушения
изнутри.
It
never
worked,
what
a
sleaze
Ничего
не
вышло,
какая
мерзость.
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки.
Dancing
for
nine
months
alone
Танцую
девять
месяцев
в
одиночестве,
Started
from
that
degenerate
spit
Началось
все
с
того
мерзкого
плевка.
Just
to
prove
I
was
destined
Просто
чтобы
доказать,
что
мне
суждено
To
be
more
talented
than
him
Быть
талантливее
его.
More
talented
than
him,
more
talented
than
him
Талантливее
его,
талантливее
его,
More
talented
than
he,
yuh
Талантливее,
чем
он,
да.
Who
else
but
the
Antichrist?
Кто
же
еще,
как
не
Антихрист?
Nicknamed
me
evil
eye
Прозвали
меня
"дурной
глаз".
She
stood
a
whopping
five
foot
nine
Твой
рост
был
целых
пять
футов
и
девять
дюймов,
So
should've
seen
it
coming
since
before
that
night
Так
что
ты
должна
была
заметить
это
еще
до
той
ночи.
No
self
defense
mechanism
Никакого
механизма
самозащиты,
Ducked
Taekwondo
lessons
Пропущенные
уроки
тхэквондо.
Creeped
up
behind
ya
Подкрался
сзади,
When
you
were
one
short
of
the
carpool-
Когда
тебе
не
хватало
одного
человека
до
полной
машины...
Buddy,
snatched
your
mace
Дружок,
выхватил
твой
перцовый
баллончик,
Tied
you
up
with
laces
Связал
тебя
шнурками.
I
just
wanted
to
be
the
one
Я
просто
хотел
быть
тем,
Who
would
rub
lotion
on
your
face...
Кто
будет
втирать
лосьон
в
твое
лицо...
No
phases
Никаких
этапов,
Instead
cowering
in
small
spaces
Вместо
этого
ты
пряталась
в
маленьких
помещениях.
Left
you
beaten,
scarred
and
tortured
Оставил
тебя
избитой,
покрытой
шрамами
и
искалеченной.
Quick
to
quit
putting
up
a
fight
Ты
быстро
сдалась,
перестав
сопротивляться.
Now
back
for
rebuttals
Теперь
я
вернулся
за
опровержениями
'N'
for
shits
'n'
gigs
called
you
my
Rapunzel
И,
ради
шутки,
назвал
тебя
своей
Рапунцель.
Leaving
you
on
silent
mumbles
Оставил
тебя
бормотать
про
себя,
Mummified
in
the
sands
of
concrete
Превратившейся
в
мумию
в
песках
бетона,
Where
the
bees
used
to
bumble
Где
раньше
жужжали
пчелы.
Neighbors
had
to
cat...
Соседям
пришлось
вызывать
ко...
Fuck
yo
FaceTime,
do
the
crime
pay
the
price
К
черту
твои
видеозвонки,
соверши
преступление,
заплати
цену.
Balls
deep
in
this
case,
pack
up
slack
По
уши
в
этом
деле,
собери
манатки,
Hoping
not
to
fumble
Надеясь
не
споткнуться.
Execute
me
now,
save
time
for
fucking
tunnels,
yea
Казните
меня
сейчас,
сэкономьте
время
на
чертовы
туннели,
да.
Back
where
we
started
Вернемся
к
тому,
с
чего
начали.
Lucifer
heard
the
parting
Люцифер
услышал
прощание,
He
said
I
had
to
wait
'cuz
Sling
Blade's
on
Он
сказал,
что
мне
придется
подождать,
потому
что
Слинг
Блейд
здесь,
And
he
ju-luh
luh
luh
loves
numbing
Dolly
Parton
И
он
л-л-любит
обезболивать
Долли
Партон.
Hell
is
being
alone
for
a
year
in
twenty
foot
apartments
Ад
- это
быть
одному
целый
год
в
двадцатифутовой
квартире.
Hell
is
being
alone
and
having
no
one
Ад
- это
быть
одному
и
ни
у
кого,
To
tell
you
that
new
show
just
started
Не
иметь
возможности
узнать,
что
только
что
началось
новое
шоу.
Hell
is
living
in
your
cranium
too
much
Ад
- это
слишком
много
жить
в
своем
черепе,
Because
your
life
was
doomed
Потому
что
твоя
жизнь
была
обречена
Since
before
it
even
motherfucking
started
Еще
до
того,
как
она,
мать
твою,
началась.
It's
all
just
a
dream
Это
все
просто
сон.
Wake
up
and
dream
up
anything
Проснись
и
придумай
что-нибудь.
Majesties
and
royalties
still
not
worth
a
cent
to
me
Величие
и
королевские
особы
все
еще
не
стоят
для
меня
и
цента.
Money
ain't
the
key
Деньги
- это
не
ключ.
Happiness
still
ain't
cheap
Счастье
все
еще
не
дешево.
Can't
remember
days
when
I
wasn't
Не
помню
дней,
когда
бы
я
не
Speaking
to
myself
to
this
day
Разговаривал
сам
с
собой,
и
по
сей
день.
King
of
iso,
put
me
in
a
box
Король
изоляции,
посадите
меня
в
коробку,
I
love
it
when
they
fight
more
Мне
нравится,
когда
они
дерутся
еще
больше.
If
this
is
a
game,
creator
hurry
it
up,
roll
the
die
Если
это
игра,
создатель,
поторопись,
бросай
кости.
I
still
ain't
never
knowing
why
Я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
You
had
to
make
us
start
out
as
the
blind
folk
Тебе
пришлось
сделать
нас
слепыми.
Maybe
not
expiring
but
forever
be
close
to
that
nine-nine
though
Может
быть,
мы
и
не
умираем,
но
всегда
будем
близки
к
этим
девяноста
девяти.
Since
'99
though,
not
just
nice
though
С
99-го,
не
просто
так.
Repo
bitch's
body,
maaco
Забираю
тело
сучки,
как
Maaco.
Looting
vagrants,
no
99
cent
store
Граблю
бродяг,
никакого
магазина
за
99
центов.
999
victims
and
I
stared
into
their
eyes
as
they
died
slow
999
жертв,
и
я
смотрел
им
в
глаза,
пока
они
медленно
умирали.
Wait,
look,
who
just
pulled
up...
Подождите,
посмотрите,
кто
только
что
подъехал...
-Let's
start
the
show
- Давайте
начнем
шоу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.