Infinite Disease - FleetinFantasiesNDaydreams - перевод текста песни на русский

FleetinFantasiesNDaydreams - Infinite Diseaseперевод на русский




FleetinFantasiesNDaydreams
First time, I experienced stress was when I had to wash suds
Впервые я испытал стресс, когда мне пришлось мыть пену.
In front of guys, then, I was ten (woah)
Тогда перед парнями мне было десять (вау)
Said what was said, crushed on arachnid, he was like my best friend
Сказал то, что было сказано, влюблен в паукообразных, он был мне как лучший друг
Low self esteem, I looked like, season 1, Josh Peck
Низкая самооценка, как я выглядел, 1 сезон, Джош Пек
Touched as a youth, almost got traded to the dens
Тронут в юности, чуть не продали в притоны
Don't I be naughty?
Разве я не буду непослушным?
Thought I was Ralph but learned to comprehend a Donatello
Думал, что я Ральф, но научился понимать Донателло.
Donut be mellow
Пончик, будь мягким
Ridicule turned to shame porn, unintelligible with the fellows
Насмешки превратились в постыдное порно, непонятное ребятам
Checkin' in on the international plays, yeah, baby, I'm Austin Powers
Проверяю международные пьесы, да, детка, я Остин Пауэрс
Take a photograph
Сфотографировать
Top five hyphenate coming out as insane
Пятерка лучших дефисов выглядит безумием
Blame Miranda and Christina and Jesse
Виноваты Миранда, Кристина и Джесси.
Neurotics jubilant jolly bees jumping jacks jump bones in a four seat
Невротики ликуют, веселые пчелы прыгают, прыгают на костях на четырехместном сиденье.
Hate me now tell me what the view's
Ненавижу меня, теперь скажи мне, какой вид
Like, after the show from the floor seats
Мол, после шоу с мест с пола
Tongue ripping it, no rims
Язык рвется, без ободков.
This my job locked away populous jaws surprise party in a drop top
Эта моя работа заперла многолюдную вечеринку-сюрприз в откидном верху
Gettin' top from a bottom in front of her mom
Получаю верх снизу перед ее мамой
Now, she wanna crop, can't pull back
Теперь она хочет обрезать, но не может отступить.
Game fleek bust nuts skeets on cheeks at the beach
Игра быстро перебирает орехи по щекам на пляже
Crack gettin' sandy, thuggish knubs look mad bute
Трещина становится песчаной, бандитские шишки выглядят безумно, но
Ask if you'd hop in on jam sesh
Спроси, не зайдёшь ли ты на джем-сеш
"Yeah, brotha, pick up this skin flute"
Да, брат, возьми эту кожаную флейту
Know ya jelly, peanut buttered the room
Знай, желе, арахисовое масло намазало комнату
____sells because it's what they been
____продается, потому что это то, чем они были
Ab-so-lutely
Абсолютно
Easy to conform but never been a norm rather
Легко соответствовать, но это никогда не было нормой.
Triplesize saver payin' full price to me is like a dollar menu
Тройная заставка, платящая полную цену, для меня похожа на долларовое меню.
Said I was vegan once but I was just lying witchu
Однажды я сказал, что я был веганом, но я просто лгал, ведьма.
Roll over to my side 'cause it's the
Перевернись на мою сторону, потому что это
Summer and it gets too hot to just be lying witchu
Лето, и становится слишком жарко, чтобы просто лежать, ведьма.
Killer eyes spreading amongst anyone pretty enough
Убийственные глаза распространяются среди всех, кто достаточно хорош
Both ways on the highway
В обе стороны по шоссе
You don't like it get the fuck outta my way rainbow glitter 9 trey
Тебе это не нравится, уйди с моей дороги, радужный блеск 9, Трей
Hey, but no gay shit lemme fuck you and your fam
Эй, но без гейского дерьма, дай мне трахнуть тебя и твою семью
In front of this nice ice cream man's van
Перед этим милым фургоном мороженщика.
Vanilla dripping from your cheek
Ваниль капает с твоей щеки
I tell ya dad to lick it with his hand
Я говорю тебе, папа, чтобы лизнул его рукой
Ya moms is busy swallowing this caramel stack
Я, мамочка, занята глотанием этой стопки карамели.
Do what I want 'cause I can
Делай то, что я хочу, потому что я могу
Been the man without a plan
Был человеком без плана
Luck's right
Удача права
Do owe some warranty to the ward's den warden
У вас есть некоторые гарантии перед смотрителем палаты
Who let me experiment and articulate the motivates
Кто позволил мне экспериментировать и сформулировать мотивы
Bobbin for a swordfish, quite a catch
Бобина для меч-рыбы, настоящий улов
Played the game right as a loathful entitled enigmat?
Играли в игру как омерзительную загадку под названием?
Go fuck yourself, you fuckin' degenerate bitch man
Иди нахуй, ты, чертов дегенерат, сука.
Knew it wouldn't last
Знал, что это не продлится долго
Desired that house even if I cop
Желал этот дом, даже если я справлюсь
One wouldn't desire keeping that house
Никто не хотел бы сохранить этот дом
Maintaining maintenance is tough, check engine light on
Техническое обслуживание затруднено, проверьте, горит ли индикатор двигателя.
Rags to riches, use me as an adjective to describe awakening
Из грязи в князи, используй меня как прилагательное для описания пробуждения.
Spin wash cycle, can't conform to be idle
Цикл стирки с отжимом, не может находиться в режиме ожидания
Fact that this is a topic of disco (got me)
То, что это тема дискотеки (поняло меня)
Bouncing off walls just like Michael
Отскакиваю от стен, как Майкл.
Secular secrets saved in seclusion
Светские тайны, хранящиеся в уединении
Knowin' damn well you're the one that needs to be muted
Чертовски хорошо зная, что ты тот, кого нужно приглушить
Points too small, no wonder we've been stuck as a species
Очки слишком малы, неудивительно, что мы застряли как вид.
Can't kill myself because the people that love me
Не могу убить себя, потому что люди, которые меня любят
Keep saying that they need me
Продолжайте говорить, что я им нужен
But the impersonal persons picking on peeps feels like they knead me
Но у безличных людей, придирающихся к людям, такое ощущение, будто они меня месят.
Other me making comments, creative he feed me
Другой я делаю комментарии, креативно, он меня кормит
Many people to thank for the fact they the ones that keep me breathing
Многим людям следует поблагодарить за то, что они заставляют меня дышать.
Depression wallowed in shit woulda thought
Депрессия погрязла в дерьме, можно было бы подумать
Young disease spread when he was just teething
Молодая болезнь распространилась, когда у него только прорезывались зубки
"Hope all is well, fam"
Надеюсь, все хорошо, приятель
Damn, like a stacked book you can't even read me
Блин, как сложенная книга, ты даже не можешь меня прочитать.
Need a way out this world, my brain needs a good cleaning
Нужен выход из этого мира, мой мозг нуждается в хорошей очистке
Both the deviant and the artist talk on my shoulders indistinctly
И девиант, и художник невнятно разговаривают на моем плече.
Like the first time my Mother and Father
Как в первый раз, когда мои мать и отец
Talked after that last meeting
Разговор после той последней встречи
Stuck in a rut hoping nobody ever dig me up
Застрял в колее, надеясь, что меня никто никогда не выкопает.
But if they really feel the need to
Но если они действительно чувствуют необходимость
Just know, I need you to mean it
Просто знай, мне нужно, чтобы ты имел в виду это.





Авторы: Alfredo Esparza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.