Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
out
on
the
razz
yeah
givin
it
some
floss
Ich
bin
auf
der
Piste,
ja,
protze
ein
bisschen
Flashin
my
dosh
at
the
bar
getting
drunk
on
foreign
squash
Zeige
meine
Kohle
an
der
Bar,
betrinke
mich
mit
ausländischem
Squash
(That
at
a
loss?)
(Ist
das
ein
Verlustgeschäft?)
[Something
something]
[Etwas
etwas]
I'm
hynotised
Ich
bin
hypnotisiert
All
of
a
sudden
someting
catch
my
eyes
Ganz
plötzlich
fällt
mir
etwas
ins
Auge
Pink
and
four
legged
and
she's
made
a
plastic
Pink
und
vierbeinig
und
sie
ist
aus
Plastik
gemacht
Long
blonde
hair
i
went
totally
spastic
Langes
blondes
Haar,
ich
flippte
total
aus
It
was
who?
my
my
my
little
pony
Es
war
wer?
Mein
mein
mein
kleines
Pony
All
by
herself
but
she's
looking
kinda
lonely
Ganz
allein,
aber
sie
sieht
irgendwie
einsam
aus
I
stepped
to
her
cos
i'm
feelin
mad
horny
Ich
ging
auf
sie
zu,
weil
ich
mich
wahnsinnig
geil
fühle
I'm
willin
to
ride
her
like
i'm
franky
dettori
Ich
bin
bereit,
sie
zu
reiten
wie
Franky
Dettori
I
said
hey
can
i
get
you
a
bale
of
hay
Ich
sagte
hey,
kann
ich
dir
einen
Ballen
Heu
holen
Never
said
nay
so
i
took
that
as
an
ok
Sagte
niemals
'Nein',
also
nahm
ich
das
als
ein
Okay
Chittin
and
chattin
got
mad
conversational
Plauderten
und
quatschten,
kamen
voll
ins
Gespräch
Half
an
hour
later
we
were
back
at
her
stable
Eine
halbe
Stunde
später
waren
wir
zurück
in
ihrem
Stall
My,
there's
someone
lonely
Mein,
da
ist
jemand
einsam
A
lonely
girl
Ein
einsames
Mädchen
My,
there's
someone
lonely
Mein,
da
ist
jemand
einsam
A
lonely
girl
Ein
einsames
Mädchen
Now
we're
back
at
her
place
Jetzt
sind
wir
zurück
bei
ihr
Close,
face
to
face,
Nah,
Gesicht
an
Gesicht,
Drinking
fizzy
pop
over
a
well-stoked
fireplace,
Trinken
Brause
vor
einem
gut
befeuerten
Kamin,
She's
in
a
saddle
of
french
embroidered
lace.
Sie
trägt
einen
Sattel
aus
französischer
bestickter
Spitze.
I'm
thinking
Mate,
there's
no
time
to
waste.
Ich
denke,
Kumpel,
keine
Zeit
zu
verlieren.
I
said
Babe,
I
just
wanna
let
you
know
Ich
sagte
Babe,
ich
will
dich
nur
wissen
lassen
You're
the
best
looking
thing
to
come
out
of
Hasbro
Du
bist
das
bestaussehende
Ding,
das
Hasbro
je
hervorgebracht
hat
You
could
be
my
showgirl
Du
könntest
mein
Showgirl
sein
We
can
go
showjumping
Wir
können
Springreiten
gehen
In
the
country
Auf
dem
Land
You're
such
a
cutey
Du
bist
so
eine
Süße
Big
yellow
star
tattooed
on
your
booty
Großer
gelber
Stern
auf
deinen
Hintern
tätowiert
Electric
ponyland
let
me
do
it
to
you
Elektrisches
Ponyland,
lass
es
mich
dir
antun
Cos
I
won't
do
you
no
harm
Denn
ich
werde
dir
nichts
Böses
tun
Come
let
me
do
it
how
they
do
it
down
on
the
stud
farm
Komm,
lass
es
mich
so
machen,
wie
sie
es
auf
dem
Gestüt
machen
My,
there's
someone
lonely
Mein,
da
ist
jemand
einsam
A
lonely
girl
Ein
einsames
Mädchen
My,
there's
someone
lonely
Mein,
da
ist
jemand
einsam
A
lonely
girl
Ein
einsames
Mädchen
So
now
you
know
how
we
make
her
So
jetzt
weißt
du,
wie
wir
sie
dazu
bringen
Shake
her
money
maker
Ihren
Money
Maker
zu
schütteln
The
top
halfs
all
human
but
the
bottom
halfs
done
like
a
satyrr
Die
obere
Hälfte
ist
ganz
menschlich,
aber
die
untere
Hälfte
ist
wie
bei
einem
Satyr
gemacht
And
you
know
why
i
want
to
ride
that
horsey
Und
du
weißt,
warum
ich
dieses
Pferdchen
reiten
will
Givin
a
backy
it's
for
me
a
roller
[something]
Ihr
Huckepack
zu
geben,
das
ist
für
mich
ein
Roller
[etwas]
The
mackphile[?]
of
rap
flippin
a
four
legged
yak
on
her
back
Der
Mackphile[?]
des
Rap,
der
einen
vierbeinigen
Yak
auf
ihren
Rücken
wirft
Egg
yolk
splat
from
my
nut
sack
Eigelb
spritzt
aus
meinem
Hodensack
I'm
that
naked
ape
willing
to
mate
with
that
cartoon
ongulating
great
shape
Ich
bin
dieser
nackte
Affe,
bereit,
mich
mit
dieser
cartoonhaften,
wogenden,
großartigen
Gestalt
zu
paaren
Know
i'm
thinkin'
a
settlin
down
yeah,
havin
kids
Weißt
du,
ich
denke
daran,
sesshaft
zu
werden,
ja,
Kinder
zu
kriegen
A
family
of
super
deformed
equids
Eine
Familie
von
super-deformierten
Equiden
I
can
watch
'em
graze
out
back
Ich
kann
ihnen
beim
Grasen
hinten
zusehen
Im
out
peaced
bright
eyes
starlight
and
patch
Ich
bin
raus,
Frieden
mit
Bright
Eyes,
Starlight
und
Patch
My,
there's
someone
lonely
Mein,
da
ist
jemand
einsam
A
lonely
girl
Ein
einsames
Mädchen
My,
there's
someone
lonely
Mein,
da
ist
jemand
einsam
A
lonely
girl
Ein
einsames
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.