Infinite Solus - Daydream - перевод текста песни на немецкий

Daydream - Infinite Solusперевод на немецкий




Daydream
Tagtraum
Ay man
Ay Mann
(What's good wit it yo)
(Was geht ab, yo)
We should just bust some ill shit man
Wir sollten einfach mal 'nen krassen Scheiß raushauen, Mann
Off the dome type shit dawg
Einfach so aus dem Stegreif, Alter
(Huh?)
(Häh?)
Just fuckin freestyle
Einfach freestylen
Like some fuckin wicked shit dawg
So 'nen abgefahrenen Scheiß, Alter
(Daydream)
(Tagtraum)
D. Motif type shit dawg
D. Motif-mäßigen Scheiß, Alter
(This is what you thought It wasn't)
(Das ist, was du dachtest, was es nicht ist)
Type shit dawg
So'n Scheiß, Alter
(This is that muthafuckin dope shit)
(Das ist der verdammte krasse Scheiß)
Type shit dawg
So'n Scheiß, Alter
Off the dome type shit dawg
Einfach aus dem Stegreif, Alter
Puffin blunts, fuckin cunts, I was 18
Blunts rauchen, Schlampen ficken, ich war 18
Me and shawty full of drugs, but we ain't feigns
Ich und meine Kleine voller Drogen, aber wir sind keine Feiglinge
We could never get enough, of the dang green
Wir konnten nie genug kriegen, von dem verdammten Grünzeug
Young nigga, chug liquor stuck within a daydream
Junger Nigga, sauf' Alkohol, gefangen in einem Tagtraum
Chillin and we laughin and we pass it when we cheef strong
Chillen und wir lachen und wir geben es weiter, wenn wir stark kiffen
Niggas only mad
Niggas sind nur sauer
Cuz they ain't ever on what we on
Weil sie nie dabei sind, wenn wir drauf sind
Murder every track I face, decapitate yo teams gone
Ich zerstöre jeden Track, den ich angehe, enthaupte deine Crew, sie ist weg
I outdo the masses, shits my muthafuckin theme song
Ich übertreffe die Massen, das ist mein verdammter Titelsong
Back and forth
Hin und her
Like Ping pong
Wie Pingpong
Pack a sword and three bongs
Pack ein Schwert und drei Bongs ein
Smash a whore wit gas and 40 matches so when actions in
Zerschmettere eine Schlampe mit Benzin und 40 Streichhölzern, so dass, wenn die Aktionen in
the past tense start seem wrong puff and fuckin dream on
der Vergangenheitsform falsch erscheinen, weiterrauche und weiterträume
Love it when they scream cuz there ain't nothin here but me dawg
Ich liebe es, wenn sie schreien, denn hier ist nichts außer mir, Alter
Nothin here to save ya bitch
Nichts hier, um dich zu retten, Schlampe
Im a fuckin satanist
Ich bin ein verdammter Satanist
Wit razor blades and 80 clips
Mit Rasierklingen und 80 Clips
To take ya face and break ya ribs
Um dein Gesicht zu nehmen und deine Rippen zu brechen
Escaping ain't so plain when limbs
Entkommen ist nicht so einfach, wenn Gliedmaßen
Been takin scaves in range and grip
In Reichweite und Griff verletzt wurden
Ain't this shit amazin kid?
Ist das nicht verdammt erstaunlich, Kleines?
Display yo brain when anger hit!
Zeig dein Gehirn, wenn die Wut einschlägt!
By any means
Mit allen Mitteln
Make sure every nigga feel my energy
Stell sicher, dass jeder Nigga meine Energie spürt
Enemies
Feinde
In the fuckin dirt pussy rest in peace
Im verdammten Dreck, Fotze, ruhe in Frieden
Sent for me
Nach mir geschickt
Hennessy
Hennessy
In my fuckin my system feelin heavenly
In meinem verdammten System, fühle mich himmlisch
Felt the keys in my fuckin pocket he would tell me speed
Fühlte die Schlüssel in meiner verdammten Tasche, er würde mir sagen, ich soll Gas geben
Smell of weed
Geruch von Gras
I just smoke a blunt i love exhalin trees
Ich rauche einfach einen Blunt, ich liebe es, Bäume auszuatmen
Share a blink
Teile einen Blick
Imma hit the stizzz till i can Barely breathe
Ich zieh am Joint, bis ich kaum noch atmen kann
Who tf compares to me?
Wer zum Teufel vergleicht sich mit mir?
Stupid fucks apparently uh
Dumme Wichser anscheinend, äh
Daydream
Tagtraum
I dreamed of you amid the flowers
Ich träumte von dir inmitten der Blumen
For a couple of hours
Für ein paar Stunden
Such a beautiful day
So ein wunderschöner Tag
Daydream
Tagtraum
I dreamed of you amid the flowers
Ich träumte von dir inmitten der Blumen
For a couple of hours
Für ein paar Stunden
Such a beautiful day
So ein wunderschöner Tag
Daydream
Tagtraum
Daydream
Tagtraum
Daydream
Tagtraum
Daydream
Tagtraum
Daydream
Tagtraum
Daydream
Tagtraum
Daydream
Tagtraum
Yo!
Yo!
Ay
Ay
Feel like healin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst heilen
Like killin myself
Als würde ich mich selbst umbringen
Get rid of myself
Mich selbst loswerden
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like healin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst heilen
Like killin myself
Als würde ich mich selbst umbringen
Get rid of myself
Mich selbst loswerden
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like healin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst heilen
Like killin myself
Als würde ich mich selbst umbringen
Get rid of myself
Mich selbst loswerden
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like healin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst heilen
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like killin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst umbringen
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like healin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst heilen
Like killin myself
Als würde ich mich selbst umbringen
Get rid of myself
Mich selbst loswerden
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like healin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst heilen
Like killin myself
Als würde ich mich selbst umbringen
Get rid of myself
Mich selbst loswerden
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like healin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst heilen
Like killin myself
Als würde ich mich selbst umbringen
Get rid of myself
Mich selbst loswerden
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like healin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst heilen
Get rid of my
Mich loswerden
Feel like killin myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst umbringen
Get rid of my
Mich loswerden
I'm tryna rid of my ego
Ich versuche, mein Ego loszuwerden
I catch a W and the thing grow
Ich erziele einen Sieg und das Ding wächst
Now I need dough
Jetzt brauche ich Kohle
Just to eat, sleep
Nur um zu essen, zu schlafen
Nigga breathe slow
Nigga, atme langsam
Do not repeat what the weak quote
Wiederhole nicht, was die Schwachen zitieren
I'm a geeked beast
Ich bin ein abgedrehtes Biest
Puffin weed smoke
Das Grasrauch auspafft
Wit my 3 bros
Mit meinen 3 Bros
We done see things make yo team cold
Wir haben Dinge gesehen, die deine Crew erkalten lassen
Now we knee deep in a dream tho
Jetzt stecken wir knietief in einem Traum, also
Fuckin C4
Verdammtes C4
On my chest bitch
Auf meiner Brust, Schlampe
Make a fed dip
Bring einen Bullen dazu, sich zu verziehen
For' the lead spit
Bevor das Blei spritzt
Can't arrest this
Das kannst du nicht aufhalten
I've perfected
Ich habe es perfektioniert
The escape plan
Den Fluchtplan
Get ya neck slit
Lass dir den Hals aufschlitzen
And ya face slammed
Und dein Gesicht zerschmettern
Nigga reckless
Nigga, rücksichtslos
Go insane man
Werde verrückt, Mann
You can't test this
Du kannst das nicht testen
At yo best bitch
Nicht mal in Bestform, Schlampe
Like a dead pig
Wie ein totes Schwein
I go straight ham
Ich gebe Vollgas
Show my game plan
Zeige meinen Spielplan
Should expect this
Du solltest das erwarten
By yo tenth hit
Bei deinem zehnten Hit
You ain't said shit
Du hast nichts gesagt
So you stay bland
Also bleibst du langweilig
Imma make fans
Ich werde Fans gewinnen
Every day damn
Jeden verdammten Tag
Had a great stan
Hatte einen tollen Fan
Say I'm next in
Der sagte, ich bin der Nächste
Say I'm next up
Sagte, ich bin der Nächste
Not a flex but
Keine Angeberei, aber
When I stress puff
Wenn ich gestresst bin, rauche ich
Cuz the best stuff
Weil das beste Zeug
I can mess up
Ich kann es versauen
If I start to doubt it two
Wenn ich anfange, daran zu zweifeln
Darkness avenue
Dunkle Allee
Part from gratitude (ay yuh)
Weiche von Dankbarkeit ab (ay yuh)
Trip like I wouldn't approach you ay
Tu so, als würde ich mich dir nicht nähern, ay
Been through yo hood they don't know you ay
War in deiner Gegend, sie kennen dich nicht, ay
Uh
Äh
That's just what Sol do ay
Das ist einfach, was Sol tut, ay
I be feelin like im Goku ay yuh
Ich fühle mich, als wäre ich Goku, ay yuh
Kaioken on yo bitch ay
Kaioken auf deiner Schlampe, ay
Kaioken on yo bitch ay
Kaioken auf deiner Schlampe, ay
Kaioken on yo bitch ay
Kaioken auf deiner Schlampe, ay
Kaioken on yo bitch ay
Kaioken auf deiner Schlampe, ay
Are you involved with the drinks that can feel like a dream?
Bist du involviert mit den Getränken, die sich wie ein Traum anfühlen können?
Sip from the cup that convert yo speech?
Schlürfe aus dem Becher, der deine Sprache verändert?
Do you do both things maybe just like me
Machst du beides vielleicht genau wie ich?
Do you feel lil lost when you feel too weak?
Fühlst du dich ein bisschen verloren, wenn du dich zu schwach fühlst?
Does it come with a price when the time is right?
Kommt es mit einem Preis, wenn die Zeit reif ist?
Do you feel a lil loose when you up at night?
Fühlst du dich ein bisschen locker, wenn du nachts wach bist?
I don't feel too bad, what is left behind?
Ich fühle mich nicht allzu schlecht, was ist zurückgeblieben?
It's a small cruel world and I need new kind
Es ist eine kleine, grausame Welt und ich brauche eine neue Art
All my life always kept in growth
Mein ganzes Leben lang immer im Wachstum gehalten
Found my way That's the path I chose
Habe meinen Weg gefunden, das ist der Pfad, den ich gewählt habe
I done been through lows but I learn somethings
Ich habe Tiefen durchgemacht, aber ich lerne einiges
If the Mary go cold then you gotta let go
Wenn das Mary kalt wird, dann musst du loslassen
I don't chase no game
Ich jage keinem Spiel hinterher
I don't got no shame
Ich habe keine Scham
Only God might judge that is in my name
Nur Gott darf richten, das ist in meinem Namen
I can keep my pace never leave no trace
Ich kann mein Tempo halten, hinterlasse nie eine Spur
Only took that race no one took my place yeah
Habe nur dieses Rennen angenommen, niemand hat meinen Platz eingenommen, yeah
Are you aware who you are now?
Bist du dir bewusst, wer du jetzt bist?
Yeah
Yeah
Daydreaming all alone asking what have you become
Tagträume ganz allein, frage mich, was aus dir geworden ist
Are you aware who you are now?
Bist du dir bewusst, wer du jetzt bist?
Daydreaming all alone asking what have you become
Tagträume ganz allein, frage mich, was aus dir geworden ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.