Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
stfu,
Schlampe,
halt
die
Fresse,
I
ain't
givin
one
fuck
es
ist
mir
scheißegal
Nigga
off
enough
bud
Bin
so
high
von
dem
Gras
To
tranquilize
a
young
cub
dass
es
ein
junges
Raubtier
betäuben
könnte
Put
it
on
my
life
that
nun
these
niggas
gonna
touch
us
Ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
dass
keiner
dieser
Typen
uns
anrühren
wird
And
if
they
ever
do
I
swear
to
God
it
will
be
dumb
luck
Und
wenn
sie
es
jemals
tun,
schwöre
ich
bei
Gott,
es
wird
reines
Glück
sein
Except
I'll
be
killin
you
instead
of
givin
my
life
up
bruh
Außer
dass
ich
dich
töten
werde,
anstatt
mein
Leben
aufzugeben,
Alter
Bitch
stfu,
Schlampe,
halt
die
Fresse,
I
ain't
givin
one
fuck
es
ist
mir
scheißegal
Nigga
off
enough
bud
Bin
so
high
von
dem
Gras
To
tranquilize
a
young
cub
dass
es
ein
junges
Raubtier
betäuben
könnte
Put
it
on
my
life
that
nun
these
niggas
gonna
touch
us
Ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
dass
keiner
dieser
Typen
uns
anrühren
wird
Pussy
nigga
actin
this
bold
Feiger
Typ,
der
sich
so
mutig
gibt
Imma
Hit
em
in
his
lip
bro
Ich
werde
ihm
auf
die
Lippe
schlagen,
Bruder
Till
that
nigga
get
a
lisp
yo
Bis
dieser
Typ
anfängt
zu
lispeln,
yo
And
that's
muthafuckas
ribs
broke
Und
dem
Mistkerl
die
Rippen
brechen
Talkin
all
that
fuckin
shit,
hoe
Labert
all
diese
Scheiße,
Schlampe
I
don't
ever
fuckin
miss
tho
Ich
verfehle
nie,
tho
Lil
niggas
wanna
tip
toe
Kleine
Typen
wollen
auf
Zehenspitzen
gehen
Round
the
fuckin
subject
so
I
grip
hold
Um
das
verdammte
Thema
herum,
also
halte
ich
fest
Pound
and
uppercut
him
for
I
slit
throat
Schlag
und
Uppercut,
bevor
ich
ihm
die
Kehle
durchschneide
You
ain't
runnin
nothin
in
this
bitch
bro
Du
hast
hier
gar
nichts
zu
melden,
Bruder
Watch
his
sudden
plummet
when
he
gets
low
Sieh
seinen
plötzlichen
Sturz,
wenn
er
tief
geht
Better
run
and
duck
cuz
nigga
explodes
Renn
lieber
und
duck
dich,
weil
der
Typ
explodiert
Yeah
I'm
up
and
coming
but
I
spit
flows
Ja,
ich
bin
auf
dem
Vormarsch,
aber
ich
spucke
Flows
Like
I've
done
a
hundred
36
shows
Als
hätte
ich
schon
hundert
36
Shows
gemacht
So
ain't
nothin
touchin
infinite's
domes
Also
kommt
nichts
an
Infinites
Domes
ran
When
it
comes
to
bustin,
if
you
get
close
Wenn
es
ums
Loslegen
geht,
wenn
du
dich
näherst
It's
a
tough
eruption
that'll
rip
bones
Ist
es
eine
heftige
Eruption,
die
Knochen
zerreißt
Out
yo
fuckin
stomach,
and
yo
hips
yo
Aus
deinem
verdammten
Bauch
und
deinen
Hüften,
yo
If
you
mutter
somethin
tryna
diss?
No!
Wenn
du
etwas
murmelst
und
versuchst
zu
dissen?
Nein!
If
you
fuck
wit
someone
in
my
kin,
don't!
Wenn
du
dich
mit
jemandem
aus
meiner
Familie
anlegst?
Lass
es!
Make
me
gut
a
mother
fucker
Bring
mich
nicht
dazu,
einen
Mistkerl
auszunehmen
Run
up
other
numbers
Noch
mehr
Leute
umzulegen
Touch
one
of
my
brothers
Rühr
einen
meiner
Brüder
an
Someone's
gonna
suffers,
Jemand
wird
leiden,
Up
and
under
wonder
hoch
und
runter,
wundere
dich
Why
these
niggas
love
to
hesitate,
Warum
diese
Typen
es
lieben
zu
zögern,
I
go
to
demonstrate,
just
how
to
make
a
mess
decay
Ich
werde
es
demonstrieren,
wie
man
ein
Chaos
zerfallen
lässt
I'm
gettin
high
as
fuck
you
see
me
as
I
levitate,
Ich
werde
verdammt
high,
du
siehst
mich,
wie
ich
schwebe,
Go
head
and
try
him
bruh,
and
you
gon
end
up
dead
today,
Versuch
es
nur,
Alter,
und
du
wirst
heute
tot
enden,
Down
with
the
vile
ones,
and
ones
who
never
met
their
gaze
Mit
den
Niederträchtigen
und
denen,
die
ihren
Blick
nie
trafen
I
fuckin
set
the
pace
with
haste
now
I
see
better
days
Ich
gebe
verdammt
nochmal
das
Tempo
vor,
jetzt
sehe
ich
bessere
Tage
So
if
you
said
I
ain't
Also
wenn
du
sagtest,
ich
sei
es
nicht
Bitch
stfu,
Schlampe,
halt
die
Fresse,
I
ain't
givin
one
fuck
es
ist
mir
scheißegal
Nigga
off
enough
bud
Bin
so
high
von
dem
Gras
To
tranquilize
a
young
cub
dass
es
ein
junges
Raubtier
betäuben
könnte
Put
it
on
my
life
that
nun
these
niggas
gonna
touch
us
Ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
dass
keiner
dieser
Typen
uns
anrühren
wird
And
if
they
ever
do
I
swear
to
God
it
will
be
dumb
luck
Und
wenn
sie
es
jemals
tun,
schwöre
ich
bei
Gott,
es
wird
reines
Glück
sein
Except
I'll
be
killin
you
instead
of
givin
my
life
up
bruh
Außer
dass
ich
dich
töten
werde,
anstatt
mein
Leben
aufzugeben,
Alter
Bitch
stfu,
Schlampe,
halt
die
Fresse,
I
ain't
givin
one
fuck
es
ist
mir
scheißegal
Nigga
off
enough
bud
Bin
so
high
von
dem
Gras
To
tranquilize
a
young
cub
dass
es
ein
junges
Raubtier
betäuben
könnte
Put
it
on
my
life
that
nun
these
niggas
gonna
touch
us,
Ich
schwöre
bei
meinem
Leben,
dass
keiner
dieser
Typen
uns
anrühren
wird,
Walkin
down
the
block
wit
a
stick
lit
Laufe
die
Straße
entlang
mit
einem
angezündeten
Stick
In
between
every
big
rip
uh
Zwischen
jedem
großen
Zug,
uh
High
as
fuck,
flyin
on
a
nimbus
High
as
fuck,
fliege
auf
einer
Nimbus
Just
a
dream
or
a
vision?
Uh
Nur
ein
Traum
oder
eine
Vision?
Uh
I
don't
really
give
a
fuck
or
shit
bitch
Es
ist
mir
wirklich
scheißegal,
Schlampe
Get
Bic
Nimm
ein
Feuerzeug
Then
put
it
to
yo
green
and
watch
the
mist
fizz
uh
Dann
halt
es
an
dein
Grünzeug
und
sieh
zu,
wie
der
Nebel
zischt,
uh
Why
tf
you
feelin
like
a
misfit
Warum
fühlst
du
dich
wie
ein
Außenseiter?
Isn't
this
Ist
es
nicht
das
What
you
fucking
wanted?
Does
it
fix
shit
huh?
Was
du
verdammt
nochmal
wolltest?
Macht
es
die
Scheiße
besser,
hä?
Walkin
down
the
block
wit
a
stick
lit
Laufe
die
Straße
entlang
mit
einem
angezündeten
Stick
In
between
every
big
rip
uh
Zwischen
jedem
großen
Zug,
uh
High
as
fuck,
flyin
on
a
nimbus
High
as
fuck,
fliege
auf
einer
Nimbus
Just
a
dream
or
a
vision?
Uh
Nur
ein
Traum
oder
eine
Vision?
Uh
I
don't
really
give
a
fuck
or
shit
bitch
Es
ist
mir
wirklich
scheißegal,
Schlampe
Get
Bic
Nimm
ein
Feuerzeug
Then
put
it
to
yo
green
and
watch
the
mist
fizz
uh
Dann
halt
es
an
dein
Grünzeug
und
sieh
zu,
wie
der
Nebel
zischt,
uh
Why
tf
you
feelin
like
a
misfit
Warum
fühlst
du
dich
wie
ein
Außenseiter?
Isn't
this
Ist
es
nicht
das
What
you
fucking
wanted?
Does
it
fix
shit
huh?
Was
du
verdammt
nochmal
wolltest?
Macht
es
die
Scheiße
besser,
hä?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.