Infinite Solus - Lost & Found - перевод текста песни на немецкий

Lost & Found - Infinite Solusперевод на немецкий




Lost & Found
Verloren & Gefunden
It's fuckin Sol and it better be
Ich bin's, Sol, und das ist auch gut so
My fuckin flow is so heavenly
Mein verdammter Flow ist so himmlisch
I hit a toke for the energy
Ich nehm' 'nen Zug für die Energie
I never spoke to the better me
Ich hab' nie mit meinem besseren Ich gesprochen
I feel like bro is an enemy
Ich fühl' mich, als wär mein Bro ein Feind
I'll cut his throat if ever think
Ich schlitze ihm die Kehle auf, wenn er jemals dran denkt,
To stick his nose in my business
Seine Nase in meine Angelegenheiten zu stecken
I'll put a hole in his rib bitch
Ich mach' ihm ein Loch in die Rippen, Bitch
You do not know of my limits
Du kennst meine Grenzen nicht
I'm takin over our host, nigga let em be
Ich übernehm' unseren Wirt, Nigga, lass sie
I let you roam wit control, it's been centuries
Ich ließ dich jahrhundertelang mit Kontrolle rumlaufen
How bout I roll up a joint for I wreck the scene
Wie wär's, wenn ich 'nen Joint drehe, bevor ich die Szene zerstöre
Cuz there ain't no fuckin point to discrepancies
Weil es verdammt keinen Grund für Unstimmigkeiten gibt
Knife in the face of a punk, in my memory
Messer im Gesicht eines Punks, in meiner Erinnerung
Vibe of the bass gonna bump yo till head'll bleed
Der Vibe des Basses wird dich zum Beben bringen, bis dein Kopf blutet
Try to escape from disfunction eventually
Versuche irgendwann, der Dysfunktion zu entkommen
Lie about race, guns, drugs and uh Everything
Lüge über Rasse, Waffen, Drogen und äh, alles
All in yo face bruh, Sucked in regrettably
Alles in deinem Gesicht, Bruder, bedauerlicherweise reingesogen
Oddly temptations broken the remedy
Seltsamerweise haben Versuchungen das Heilmittel gebrochen
Why would I stay if ain't no one respectin me??
Warum sollte ich bleiben, wenn mich niemand respektiert?
Why would I leave without making a mess of things
Warum sollte ich gehen, ohne ein Chaos anzurichten
When all you niggas have proven repetitively
Wenn ihr Niggas euch wiederholt bewiesen habt
You fuckin clueless, what's brewed in my head ya see
Ihr seid verdammt ahnungslos, was in meinem Kopf vorgeht, verstehst du
Kinda confusin, I'm choosin to set the scene
Irgendwie verwirrend, ich entscheide mich, die Szene zu setzen
Lightly let's do it, I'm threw wit the bitter shit
Ganz locker, lass es uns tun, ich bin durch mit dem bitteren Scheiß
Final conclusion, who's smoother than infinite? Uh
Endgültige Schlussfolgerung, wer ist geschmeidiger als Infinite? Äh
It's fuckin Sol and it better be
Ich bin's, Sol, und das ist auch gut so
My fuckin flow is so heavenly
Mein verdammter Flow ist so himmlisch
I hit a toke for the energy
Ich nehm' 'nen Zug für die Energie
I never spoke to the better me
Ich hab' nie mit meinem besseren Ich gesprochen
I feel like bro is an enemy
Ich fühl' mich, als wär mein Bro ein Feind
I'll cut his throat if ever think
Ich schlitze ihm die Kehle auf, wenn er jemals dran denkt,
To stick his nose in my business
Seine Nase in meine Angelegenheiten zu stecken
I'll put a hole in his rib bitch
Ich mach' ihm ein Loch in die Rippen, Bitch
You do not know of my limits
Du kennst meine Grenzen nicht
I'm takin over our host, nigga let em be
Ich übernehm' unseren Wirt, Nigga, lass sie
They talkin shit like I ain't the shit
Sie reden Scheiße, als wäre ich nicht der Hammer
But Hol up lets go in the spaceship quick
Aber warte, lass uns schnell ins Raumschiff gehen
We finna blast off, get faded bitch
Wir heben gleich ab, werden breit, Bitch
Lil nigga feel like a alien, space cadet
Kleiner Nigga fühlt sich wie ein Alien, Space Cadet
Place ya bets
Setz deine Wetten
Trust that this shit can get dangerous
Vertrau mir, dass diese Scheiße gefährlich werden kann
Ill Hit that fool in the face and chest
Ich hau' dem Kerl ins Gesicht und auf die Brust
With razor blades and amazing tech
Mit Rasierklingen und krasser Technik
All of you niggas you get laid to rest
All ihr Niggas, ihr werdet zur Ruhe gebettet
Cuz I got no time daily stress
Weil ich keine Zeit für täglichen Stress habe
I roll the green up and blaze again
Ich dreh' das Grüne auf und rauche es wieder
Until I properly made amends
Bis ich es ordentlich wiedergutgemacht habe
Ain't no one stoppin me
Niemand hält mich auf
Give no apologies
Ich entschuldige mich nicht
I get the guap yeah we makin checks
Ich krieg' die Kohle, ja, wir machen Schecks
If you get salty g, stay upset
Wenn du sauer wirst, G, bleib sauer
I'm finna kick it, take days to rest
Ich werd' chillen, mir Tage zum Ausruhen nehmen
Maybe I'll spit when I make the best
Vielleicht spitte ich, wenn ich das Beste mache
Of shit I have witnessed and stays so consistent
Aus dem Scheiß, den ich erlebt habe und der so beständig bleibt
I stay in position
Ich bleibe in Position
To gaze what I'm missin
Um zu sehen, was mir fehlt
If they ain't on this then
Wenn sie nicht dabei sind, dann
I make my decision
Treffe ich meine Entscheidung
Get way in the distance
Geh' weit weg
No hate or diss risen
Kein Hass oder Diss entstanden
My faith in my system
Mein Glaube an mein System
Replaces resistance
Ersetzt den Widerstand
But hey, I guess
Aber hey, ich schätze
Everyone has their own way, respect
Jeder hat seinen eigenen Weg, Respekt
Who tf spittin the flames again?
Wer zum Teufel spittet hier wieder die Flammen?
It's fuckin Sol and it better be
Ich bin's, Sol, und das ist auch gut so
My fuckin flow is so heavenly
Mein verdammter Flow ist so himmlisch
I hit a toke for the energy
Ich nehm' 'nen Zug für die Energie
I never spoke to the better me
Ich hab' nie mit meinem besseren Ich gesprochen
I feel like bro is an enemy
Ich fühl' mich, als wär mein Bro ein Feind
I'll cut his throat if ever think
Ich schlitze ihm die Kehle auf, wenn er jemals dran denkt,
To stick his nose in my business
Seine Nase in meine Angelegenheiten zu stecken
I'll put a hole in his rib bitch
Ich mach' ihm ein Loch in die Rippen, Bitch
You do not know of my limits
Du kennst meine Grenzen nicht
I'm takin over our host, nigga let em be
Ich übernehm' unseren Wirt, Nigga, lass sie
I let you roam wit control, it's been centuries
Ich ließ dich jahrhundertelang mit Kontrolle rumlaufen
How bout I roll up a joint for I wreck the scene
Wie wär's, wenn ich 'nen Joint drehe, bevor ich die Szene zerstöre
Cuz there ain't no fuckin point to discrepancies
Weil es verdammt keinen Grund für Unstimmigkeiten gibt
Knife in the face of a punk, in my memory
Messer im Gesicht eines Punks, in meiner Erinnerung
Vibe of the bass gonna bump yo till head'll bleed
Der Vibe des Basses wird dich zum Beben bringen, bis dein Kopf blutet
Lie about race, guns, drugs and uh Everything
Lüge über Rasse, Waffen, Drogen und äh, alles
All in yo face bruh, Sucked in regrettably
Alles in deinem Gesicht, Bruder, bedauerlicherweise reingesogen
Oddly temptations broken the remedy
Seltsamerweise haben Versuchungen das Heilmittel gebrochen
Why would I stay if ain't no one respectin me??
Warum sollte ich bleiben, wenn mich niemand respektiert?
Why would I leave without making a mess of things
Warum sollte ich gehen, ohne ein Chaos anzurichten
When all you niggas have proven repetitively
Wenn ihr Niggas euch wiederholt bewiesen habt
You fuckin clueless, what's brewed in my head ya see
Ihr seid verdammt ahnungslos, was in meinem Kopf vorgeht, verstehst du
Kinda confusin, I'm choosin to set the scene
Irgendwie verwirrend, ich entscheide mich, die Szene zu setzen
Lightly let's do it, I'm through wit the bitter shit
Ganz locker, lass es uns tun, ich bin durch mit dem bitteren Scheiß
Final conclusion, who's smoother than infinite? Uh
Endgültige Schlussfolgerung, wer ist geschmeidiger als Infinite? Äh
It's fucking Sol and it better be yuh
Ich bin's, Sol, und das ist auch gut so, ja
It's fucking Sol and it better be
Ich bin's, Sol, und das ist auch gut so
It's fucking Sol and it better be
Ich bin's, Sol, und das ist auch gut so
Hey
Hey
Yuh
Ja
It's fucking Sol and it better be
Ich bin's, Sol, und das ist auch gut so
It's fucking Sol and it better be
Ich bin's, Sol, und das ist auch gut so
Ay
Ay
Yuh
Ja
Yo
Yo
Ay
Ay
Uh
Äh
Yuh
Ja
Okay
Okay
Yuh
Ja
Yo
Yo
Yuh
Ja
Alright
Also gut
Huh
Häh
Yuh huh
Ja, häh
Yuh huh
Ja, häh
Yuh huh
Ja, häh
Hey
Hey
Ay
Ay
Yuh
Ja
Yuh
Ja
Yo
Yo
Hey
Hey
Yuh
Ja
Yo
Yo
Huh
Häh
Yuh
Ja
Ay
Ay
Yuh
Ja
Yuh
Ja
Ay
Ay
Yuh
Ja
Yo
Yo
Do you know where Solus at?
Weißt du, wo Solus ist?
Actually no I don't, last we spoke he was floatin past
Ehrlich gesagt, nein, als wir das letzte Mal sprachen, schwebte er vorbei
Lil nigga totin gas, had his throat all rasp
Kleiner Nigga mit 'ner Menge Gras, seine Kehle war ganz rau
Still the flows bro spat
Aber die Flows, die mein Bro spuckte,
Hit like Volvo crash
Trafen wie ein Volvo-Crash
Said his old hoe wack
Sagte, seine alte Schlampe sei scheiße
So he won't go back
Deshalb geht er nicht zurück
Made it known, no cap
Hat es klargemacht, kein Scheiß
Said that life's a bitch
Sagte, das Leben ist eine Hündin
That'll hold yo ass
Die dich festhält, Süße,
In a tight lil grip
In einem festen Griff
Less you broke its back
Es sei denn, du brichst ihr das Rückgrat
Im gettin back to work
Ich mach' mich wieder an die Arbeit
Trainin like I never fuckin have, now man, yeah, that's bezerk
Trainiere, als hätte ich es nie getan, jetzt Mann, ja, das ist verrückt
Ik imma pass for sure
Ich weiß, ich werde es sicher schaffen
Ain't no fuckin way I'd ever give yo goofy ass turn
Auf keinen Fall würde ich dir, du alberner Arsch, die Gelegenheit geben
To Bash me first
Mich zuerst zu schlagen
I'd see it comin, weed is bussin
Ich würde es kommen sehen, Gras ist am Start
We be up and puffin on em packs of urb
Wir sind wach und paffen die Packs von Urb
Dreamin of the things we trust
Träumen von den Dingen, denen wir vertrauen
To bring a rush surpassing hurt
Um einen Rausch zu bringen, der den Schmerz übertrifft
Facts are blurred
Fakten sind verschwommen
If Nothins real, better act immersed
Wenn nichts real ist, tu besser so, als wärst du mittendrin
Fucks yo deal? Are you mad or... worse
Was ist dein Problem? Bist du wütend oder... schlimmer?
I thought that nigga was joking shit
Ich dachte, der Nigga macht Witze, Scheiße
Please do not talk like you know me bitch
Bitte rede nicht, als ob du mich kennen würdest, Bitch
Reasons are obvious, copious
Gründe sind offensichtlich, reichlich
I'm at the top, and my throne is drenched
Ich bin an der Spitze, und mein Thron ist getränkt
In guap with a lot of that dope and pens
In Kohle mit einer Menge von dem Dope und Stiften
That I often jot wit, I wrote with them
Die ich oft benutze, mit denen ich geschrieben habe
Ay
Ay
I got my shawty like cyclops, yuh
Ich hab' meine Süße wie Cyclops, ja
She be the only one I got, yuh
Sie ist die Einzige, die ich habe, ja
Take her to all of the fly spots, yuh
Ich bringe sie zu all den coolen Orten, ja
Nigga tf you think i thought? yuh
Nigga, was zum Teufel dachtest du denn? Ja
I got my shawty like cyclops, ay
Ich hab' meine Süße wie Cyclops, ay
She get me high need some eyedrops, ay
Sie macht mich high, ich brauch' Augentropfen, ay
Nigga tf you think i thought? Ay
Nigga, was zum Teufel dachtest du denn? Ay
I hit that bitch on the sidewalk, ay
Ich hab' die Schlampe auf dem Bürgersteig klargemacht, ay
She in the whip when we drive off, ay
Sie ist im Auto, wenn wir losfahren, ay
We get up and get lit till my mind gone, ay
Wir stehen auf und feiern, bis mein Verstand weg ist, ay
Ain't no fuck I could give bout the time dawg, ay
Es ist mir verdammt egal, wie spät es ist, Dawg, ay
Damn right I only love my bong, yuh
Verdammt richtig, ich liebe nur meine Bong, ja
Damn right I only love my bong, aye
Verdammt richtig, ich liebe nur meine Bong, ay
I got my shawty like cyclops, aye
Ich hab' meine Süße wie Cyclops, aye
She get me high need some eyedrops, aye
Sie macht mich high, ich brauch' Augentropfen, aye
Nigga tf you think i thought? yuh
Nigga, was zum Teufel dachtest du denn? Ja
Okay But
Okay, aber
Do you know where Solus at?
Weißt du, wo Solus ist?
Actually no I don't, last we spoke he was floatin past
Ehrlich gesagt, nein, als wir das letzte Mal sprachen, schwebte er vorbei
Lil nigga totin gas, had his throat all rasp
Kleiner Nigga mit 'ner Menge Gras, seine Kehle war ganz rau
Still the flows bro spat
Aber die Flows, die mein Bro spuckte
Hit like Volvo crash
Trafen wie ein Volvo-Crash
Said his old hoe's wack
Sagte, seine alte Schlampe ist scheiße
So he won't go back
Deshalb geht er nicht zurück
Made it known, no cap
Hat es klargemacht, kein Scheiß
Said that life's a bitch
Sagte, das Leben ist eine Hündin
That'll hold yo ass
Die dich festhält, Süße,
In a tight Lil grip
In einem festen Griff
Less you broke its back
Es sei denn, du brichst ihr das Rückgrat
Im gettin back to work
Ich geh' zurück an die Arbeit
Trainin like I never fuckin have, now man, yeah, that's bezerk
Trainiere wie noch nie, jetzt Mann, ja das ist verrückt
Ik imma pass for sure
Ich weiß, ich werde es auf jeden Fall schaffen
Ain't no fuckin way I'd ever give yo goofy ass turn
Auf keinen Fall würde ich dir, du alberner Kerl, die Gelegenheit geben
To Bash me first
Mich zuerst zu schlagen.
I'd see it comin, weed is bussin
Ich würde es kommen sehen, das Gras wirkt
We be up and puffin on em packs of urb
Wir wachen auf und rauchen die Packs von Urb.
Facts are blurred
Fakten sind unklar
Nothins real, better act immersed
Wenn nichts real ist, verhalte dich besser so, als ob du mittendrin wärst
Fucks yo deal? Are you mad or worse
Was ist los mit dir? Bist du sauer, oder schlimmeres?
Run it back hey
Nochmal von vorn, hey
Run it back hey
Nochmal von vorn, hey
Run it back hey
Nochmal von vorn, hey
Run it back hey
Nochmal von vorn, hey
Run it back hey
Nochmal von vorn, hey
Run it back hey
Nochmal von vorn, hey
Run it back yuh huh
Nochmal von vorn, ja, huh
Run it back yuh huh
Nochmal von vorn, ja, huh
Hey
Hey
Yuh
Ja
Hey
Hey
(Ay)
(Ay)
Fuck!
Verdammt!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.