Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
sauce
and
I
won't
fall
Ich
habe
die
Soße
und
ich
werde
nicht
fallen
Everyday
I
got
through
it
all
Jeden
Tag
habe
ich
es
durchgestanden
And
I've
been
down
for
so
long
Und
ich
war
so
lange
unten
I'm
a
get
it
even
if
I
have
to
crawl
(Awl)
Ich
werde
es
bekommen,
auch
wenn
ich
kriechen
muss
(Awl)
Demons
in
my
sleep,
when
I
wake
up
Dämonen
in
meinem
Schlaf,
wenn
ich
aufwache
Yes
indeed
Ja,
in
der
Tat
Demons
in
my
sleep,
don't
let
me
up
Dämonen
in
meinem
Schlaf,
lassen
mich
nicht
hoch
You're
gonna
bleed
Du
wirst
bluten
Visions
being
wicked
sickness
in
these
bitches,
bitches
Visionen,
die
bösartige
Krankheit
in
diesen
Schlampen,
Schlampen
I
don't
want
to
be
around
you
'cause
you
bitch-less
Ich
will
nicht
in
deiner
Nähe
sein,
weil
du
schlampenlos
bist
And
I've
been
around
the
block,
can
I
get
a
witness
Und
ich
war
um
den
Block,
kann
ich
einen
Zeugen
bekommen
I
don't
even
know
how
I
got
to
these
bridges
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
zu
diesen
Brücken
gekommen
bin
Burn
them
down
Brenn
sie
nieder
Burn
them
down
Brenn
sie
nieder
'Cause
I'm
from
hell
Weil
ich
aus
der
Hölle
komme
I
hear
'em
yell
Ich
höre
sie
schreien
All
the
hounds
All
die
Hunde
All
the
hounds
All
die
Hunde
Taking
her
to
pound
town
Ich
bringe
sie
in
die
Fickstadt
I
see
these
dark
visions
from
my
past
Ich
sehe
diese
dunklen
Visionen
aus
meiner
Vergangenheit
Holding
on
my
dreams,
hoping
they
could
last
Ich
halte
an
meinen
Träumen
fest
und
hoffe,
dass
sie
anhalten
I
got
this
power
in
my
hands
Ich
habe
diese
Kraft
in
meinen
Händen
Blazing
flames
straight
out
from
my
pants
Flammen
schießen
direkt
aus
meiner
Hose
I
got
my
homies
with
me
on
the
plan
Ich
habe
meine
Kumpels
bei
dem
Plan
dabei
And
if
you
ain't
with
it
you
could
take
it
up
the
ass
Und
wenn
du
nicht
dabei
bist,
kannst
du
es
dir
in
den
Arsch
schieben
She
wearing
mix
match,
mix
match
Sie
trägt
Mix
Match,
Mix
Match
I've
been
dealing
with
these
problems
from
the
past
Ich
habe
mich
mit
diesen
Problemen
aus
der
Vergangenheit
befasst
Wherever
I'm
at
Wo
auch
immer
ich
bin
I'm
making
money
stacks
Ich
mache
Geldstapel
She
making
flapjacks
Sie
macht
Pfannkuchen
I
just
got
some
ass
Ich
habe
gerade
etwas
Arsch
bekommen
I
was
just
playing
with
her
cat
Ich
habe
nur
mit
ihrer
Katze
gespielt
Told
her
I
gotta
make
these
fucking
tracks
Ich
sagte
ihr,
ich
muss
diese
verdammten
Tracks
machen
Now
I'm
making
all
the
these
racks
Jetzt
mache
ich
all
diese
Racks
Did
I
nut?
Bin
ich
gekommen?
The
first
and
the
fourth
month
I
got
it
like
yeah
Im
ersten
und
vierten
Monat
habe
ich
es
geschafft,
ja
I
told
her
eat
me
up
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
mich
verschlingen
And
it's
done
Und
es
ist
erledigt
She
asked
me
if
I
nut?
Sie
fragte
mich,
ob
ich
gekommen
bin?
I'm
like
Mmm
nah
Ich
sage:
Mmm,
nein
I'm
a
tell
you
once
Ich
sage
es
dir
einmal
I
belong
here
Ich
gehöre
hierher
It's
so
misty
but
wait
until
it
all
clears
Es
ist
so
neblig,
aber
warte,
bis
alles
klar
wird
Money
worth
your
soul
Geld
ist
deine
Seele
wert
I
could
buy
your
hole
dear
Ich
könnte
dein
Loch
kaufen,
meine
Liebe
I
could
buy
your
hole
dear
Ich
könnte
dein
Loch
kaufen,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Duarte
Альбом
Mmm Nah
дата релиза
31-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.