White Widow - Influenceперевод на немецкий
White
widow
Weiße
Witwe
A
vision
I
cannot
portray
Eine
Vision,
die
ich
nicht
beschreiben
kann
Take
away
my
direction
Nimm
mir
meine
Richtung
weg
Tell
me
I'm
okay
Sag
mir,
dass
alles
gut
ist,
meine
Liebe
White
widow
Weiße
Witwe
A
nightmare
with
endings
embraced
Ein
Albtraum
mit
akzeptierten
Enden
I'm
just
pretending
Ich
tue
nur
so,
als
ob
That
the
whole
world's
calling
me
Als
ob
die
ganze
Welt
mich
ruft,
meine
Schöne
My
passion
Meine
Leidenschaft
It
consumes
me
Sie
verzehrt
mich
Yeah
Ja
Bless
me
with
an
opportunity
Schenke
mir
eine
Gelegenheit,
meine
Liebste
But
this
can't
be
real
Aber
das
kann
nicht
wahr
sein
And
I
won't
know
for
sure
Und
ich
werde
es
nicht
sicher
wissen
Let
the
chips
fall
Lass
die
Würfel
fallen
Where
they
may
Wo
immer
sie
wollen
I
won't
overindulge
in
myself
Ich
werde
mich
nicht
in
Selbstmitleid
verlieren
Just
give
me
a
chance
Gib
mir
einfach
eine
Chance,
meine
Süße
Don't
put
me
on
the
shelf
Stell
mich
nicht
ins
Regal
Would've
been
Hätte
sein
können
Could've
been
Könnte
sein
Should've
been
Sollte
sein
I
don't
know
where
to
begin
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
I
tell
myself
Sage
ich
mir
selbst
That
I
need
help
Dass
ich
Hilfe
brauche,
meine
Liebste
I'm
lost
Ich
bin
verloren
In
contagion
and
turmoil
In
Ansteckung
und
Aufruhr
The
controls
have
been
Die
Kontrolle
wurde
Hijacked
by
fear
Von
der
Angst
übernommen
The
leaders
of
chaos
Die
Anführer
des
Chaos
Are
smiling
from
ear
to
ear
Lächeln
von
Ohr
zu
Ohr,
meine
Schöne
Run
away
Lauf
weg
Yeah
Ja
And
the
Hell
with
follow
Und
scheiß
auf
Nachfolger
What
is
happening
Was
passiert
hier?
I
don't
understand
anything
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr,
meine
Liebste
Crumbling
reality
Zusammenbrechende
Realität
I
don't
understand
anything
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr
What
is
happening
Was
passiert
hier?
I
don't
understand
anything
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr,
meine
Süße
Crumbling
reality
Zusammenbrechende
Realität
I
don't
understand
anything
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr
I
can
see
in
eight
directions
Ich
kann
in
acht
Richtungen
sehen
I
can
see
in
eight
directions
Ich
kann
in
acht
Richtungen
sehen
I
can
feel
in
eight
directions
Ich
kann
in
acht
Richtungen
fühlen
And
I
can
see
in
eight
dimensions
Und
ich
kann
in
acht
Dimensionen
sehen
I
can
think
in
eight
directions
Ich
kann
in
acht
Richtungen
denken
I
can
feel
in
eight
dimensions
Ich
kann
in
acht
Dimensionen
fühlen
I
can
move
in
eight
directions
Ich
kann
mich
in
acht
Richtungen
bewegen
And
I
can
see
in
eight
dimensions
Und
ich
kann
in
acht
Dimensionen
sehen
Crawling
in
the
dark
Im
Dunkeln
kriechen
Ripping
us
apart
Uns
auseinanderreißen
Ignorance
is
bliss
Unwissenheit
ist
Glückseligkeit
How
can
I
exist
Wie
kann
ich
existieren,
meine
Liebste?
Government
astray
Die
Regierung
ist
auf
dem
Holzweg
Areas
are
gray
Die
Bereiche
sind
grau
Caught
inside
an
inner
continental
Gefangen
in
einem
innerkontinentalen
War
with
our
own
Krieg
mit
uns
selbst
(The
Divided
States
of
America)
(Die
gespaltenen
Staaten
Amerikas)
(And
I
am
stuck
in
the
nosebleeds)
(Und
ich
stecke
in
den
hinteren
Reihen
fest)
I
can
see
in
eight
directions
Ich
kann
in
acht
Richtungen
sehen
I
can
see
and
I
can
feel
Ich
kann
sehen
und
ich
kann
fühlen
And
I
can
think
and
feel
and
move
and
Und
ich
kann
denken
und
fühlen
und
mich
bewegen
und
What
is
happening
Was
passiert
hier?
I
don't
understand
anything
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr,
meine
Süße
Crumbling
reality
Zusammenbrechende
Realität
I
don't
understand
anything
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr
What
is
happening
Was
passiert
hier?
I
don't
understand
anything
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr,
meine
Liebste
Crumbling
reality
Zusammenbrechende
Realität
I
don't
understand
anything
anymore
Ich
verstehe
nichts
mehr
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.