Текст и перевод песни Infrak, CROPS & DJ DEV.K - C'est facile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
CROPS
rai
INFRAK
woohooo
DJ
DEF.K...
Yeah!
CROPS...
INFRAK...
woohooo!
DJ
DEF.K...
Doucement,
doucement,
laisse
nous
faire
on
fera
ça
doucement
Slowly
slowly
let
us
do
it
softly
Passe
nous
voir
tu
ne
seras
pas
déçu
non
Come
to
us
and
you
won't
be
disappointed
Garde
ton
c-me
ce
n'est
que
le
commencement
Keep
your
close-minded,
it's
just
the
beginning
Ça
marche
comme
a-ç,
tu
le
sais,
ça
bouge
sur
les
basses,
on
n'est
plus
à
l'essai
It
works
like
this,
you
know
it,
it
moves
to
the
bass,
we're
not
on
trial
anymore
Talons
et
taille
basse,
elle
sait
qu'elle
plaît
donc
ne
joue
pas
les
coincés
Heels
and
low
waist,
she
knows
that
she
pleases,
so
don't
play
the
prude
Il
faut
que
tu
lui
parle,
soit
pas
paniqué
You
have
to
talk
to
her,
don't
panic
Chérie
t'as
la
classe,
je
t'ai
validée
Darling,
you're
classy,
I've
validated
you
Mets
lui
le
coup
de
grace,
faut
en
profiter
Give
her
the
coup
de
grace,
you
have
to
take
advantage
of
it
Elle
sort
son
insta,
immortalisé
(BAH
OUAIS)
She's
posting
her
insta,
immortalized
(BAH
OUAIS)
Chérie
t'as
la
cote,
bawawawa,
au
top
de
la
mode,
bawawawa,
tu
payes
pas
la
note,
bawawawa,
un
million
pour
la
dote
(BAH
OUAIS)
Darling,
you're
the
top,
bawawawa,
at
the
top
of
fashion,
bawawawa,
you
don't
pay
the
bill,
bawawawa,
a
million
for
the
dowry
(BAH
OUAIS)
Bawawawa,
bawawawa,
bawawawa
Bawawawa,
bawawawa,
bawawawa
Y
a
chi
blanco
qui
veulent
t'boycotter,
ils
savent
pas,
il
s'fait
chier
de
m'écouter
There
are
chi
blanco
who
want
to
boycott
you,
they
don't
know,
they
are
getting
bored
listening
to
me
Pendant
que
derrière
ça
fait
que
papoter,
tout
le
monde
fait
un
pas
de
côté
While
behind
it's
only
chattering,
everybody
is
taking
a
step
aside
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Vodka,
Belveder
Vodka,
Belveder
Soirée
légendaire
Legendary
night
Ça
va
jusqu'au
matin
It's
going
on
until
morning
Ça
porte
du
Philipe
Plein
She's
wearing
Philipe
Plein
Ambiance
dans
le
VIP
Ambiance
in
the
VIP
T'as
reconnu
l'équipe
You've
recognized
the
team
Toujours
bien
sapés
Always
well
dressed
Quand
tu
veux
saché
When
you
want
, Sacha
...
Valbuena,
on
veut
la
tête
du
championnat
...
Valbuena,
we
want
the
lead
of
the
championship
On
veut
le
...
de
Punta
Cana,
on
a
le
charisme
à
la
Montana
We
want
the
...
of
Punta
Cana,
we
have
the
charisma
of
Montana
On
veut
le
salaire
à
la
Ronaldo,
elle
est
trop
fraîche,
elle
est
trop
nne-bo,
belle
paire
de
fesses,
elle
te
mène
en
bateau
We
want
the
salary
of
Ronaldo,
she's
too
fresh,
she's
too
good,
beautiful
pair
of
buttocks,
she's
taking
you
out
in
a
boat
Elle
veut
pas
d'love,
elle
veut
que
des
cadeaux
She
doesn't
want
love,
she
only
wants
gifts
Y
a
chi
blanco
qui
veulent
t'boycotter,
ils
savent
pas,
il
s'fait
chier
de
m'écouter
There
are
chi
blanco
who
want
to
boycott
you,
they
don't
know,
they
are
getting
bored
listening
to
me
Pendant
que
derrière
ça
fait
que
papoter,
tout
le
monde
fait
un
pas
de
côté
While
behind
it's
only
chattering,
everybody
is
taking
a
step
aside
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Pour
nous
c'est
facile
For
us
it's
easy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.