Текст и перевод песни Infumiaikumiai, Norikiyo, Shingo Nishinari & Kan - Ichimoudajin REMIX (feat. NORIKIYO, SHINGO NISHINARI & KAN)
Ichimoudajin REMIX (feat. NORIKIYO, SHINGO NISHINARI & KAN)
Ichimoudajin REMIX (feat. NORIKIYO, SHINGO NISHINARI & KAN)
NORIKIYO(SdJunksta)
NORIKIYO
(SdJunksta)
錆びた何処の誰のそのマシンガン
That
rusty
machine
gun,
whose
is
it,
where'd
it
come
from?
又に2つあんのかよ
あの銀杏?
Does
that
ginkgo
tree
have
two
nuts
on
it
again?
呟くよりSpitだろ?
野次っちゃう
Rather
than
mumble,
let's
spit,
heckle
a
bit
勘ぐっちゃう?じゃ肉でもかじっちゃう?
Get
suspicious?
Let's
just
bite
into
some
meat,
shall
we?
って目くじら立てんなこりゃ冗談(笑)
冗談(笑)
Hey,
don't
get
your
panties
in
a
bunch,
it's
just
a
joke
(lol)
Just
a
joke
(lol)
はっきり言っちゃえば
要は洋梨
To
put
it
bluntly,
it's
essentially
a
pear
じゃチャチャっと調理
作るタルト
So
let's
quickly
whip
up
a
tart
んじゃパッと平らげてちょっと歩こうよ
Then
gobble
it
down
and
take
a
stroll
地方B-Boy
軍進
軍進
iPodから
Local
B-Boy,
marching
on,
marching
on
from
the
iPod
そうYOWTHのGood
Shitを
Yeah,
listening
to
YOWTH's
good
stuff
聞いてぶらつこう
晴れたアメ村
Wandering
through
sunny
Amerika-mura
誰かよりもなりてぇ俺になれるか
Can
I
become
who
I
want
to
be
more
than
anyone
else?
じゃ
何が大事?
道の政治?
So
what's
important?
The
politics
of
the
streets?
リリック帳開きゃ満タンのバレット
Open
the
lyric
book
and
it's
full
of
bullets
所でお前
何処の誰?
By
the
way,
who
are
you
and
where
are
you
from?
リスナー、ヘイター、ビッチも同じ
Listeners,
haters,
and
bitches
are
all
the
same
一人残らず一網打尽
ナーミーン?
Every
single
one,
caught
in
one
net,
understand?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net
We
back
on
seen
again,
again,
again
We
back
on
the
scene
again,
again,
again
俺らが歌えば上げ上げだぜナーミン?
When
we
sing,
it's
a
high,
understand?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net
韻踏合組合
SATUSSY
Infumiaikumiai
SATUSSY
笑った顔でバックからぶち込む
With
a
smile,
I'll
hit
you
from
behind
俺がラップすりゃWackは吹き飛ぶ
When
I
rap,
the
wack
get
blown
away
もうテンションは最高潮いきなりMax
My
tension
is
already
at
its
peak,
instantly
max
もち、かっ飛ばしていかしてもらいます
Of
course,
I'll
take
it
to
the
next
level
組合と後ヤバい食らいついたStyle
The
crew
and
I,
we've
devoured
this
sick
style
クリティカルなRhymeクオリティーはHigh
Critical
rhymes,
high
quality
クリミナルは無いクリーンナップRap
No
criminal,
just
clean-up
rap
ラフでタフなクレイジーニュータイプ
Rough
and
tough,
a
crazy
new
type
だれもかれもが首うならすこのStyle
Everyone
nods
their
head
to
this
style
味わえばしたもうならせるスパイス
Taste
it
and
you'll
be
addicted
to
the
spice
切磋琢磨、また競え合える
We
hone
our
skills,
competing
with
each
other
東と西のタッグ
Dopeなライム
East
and
West
tag
team,
dope
rhymes
ヘッズもキッズもビッチもリッチも
Heads,
kids,
bitches,
rich
folks
フェイムもフェイクもヘイトも全部捕えてしまう
Fame,
fakes,
hate,
I'll
capture
it
all
パッとしねぇ奴カットして
Cutting
out
the
losers
このバース雑炊みたいにサッとしめる
I'll
wrap
up
this
verse
like
a
quick
stew
リスナー、ヘイター、ビッチも同じ
Listeners,
haters,
and
bitches
are
all
the
same
一人残らず一網打尽
ナーミーン?
Every
single
one,
caught
in
one
net,
understand?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net
We
back
on
seen
again,
again,
again
We
back
on
the
scene
again,
again,
again
俺らが歌えば上げ上げだぜナーミン?
When
we
sing,
it's
a
high,
understand?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net
このバース雑炊みたいにサッとしめる
I'll
wrap
up
this
verse
like
a
quick
stew
SHINGO★西成
SHINGO★NISHINARI
CD売れない...
Rapで喰えない...
CDs
don't
sell...
Can't
make
a
living
off
rap...
言うてるヒマないからヤるしかない!
No
time
to
complain,
gotta
do
it!
できないワケない...
すぐあきらめない...
There's
no
way
we
can't...
We
won't
give
up
easily...
マイクで稼いで俺らはブレない!
We'll
earn
with
the
mic
and
stay
true!
バイブスないとこの世界住めない...
Can't
live
in
this
world
without
vibes...
世の中冷たいから熱くしたい...
The
world
is
cold,
so
we
gotta
heat
it
up...
夢ないなら来い!Liveガッつり前!
If
you
don't
have
a
dream,
come
on!
Get
right
up
front
at
the
live
show!
ブディバイ!ブディバイ!ブディブディブディバイ!
Goodbye!
Goodbye!
Bye-bye-bye-bye!
からの~No!No!Ice
Cream
Sound!Sound
Boys!
And
then...
No!
No!
Ice
Cream
Sound!
Sound
Boys!
I'm
a
Ghetto
Boy!
Bad
Boys!Rap
Boys!
I'm
a
Ghetto
Boy!
Bad
Boys!
Rap
Boys!
俺らはTough
Boys!集まりゃ祭りじゃ!
We're
Tough
Boys!
When
we
gather,
it's
a
festival!
わっしょい!わっしょい!
Wasshoi!
Wasshoi!
西成!西!西成!と韻踏をWatch
Out!
Nishinari!
West!
Nishinari!
And
watch
out
for
Infumiaikumiai!
NORIKIYO!漢にギャラは満額で!
NORIKIYO!
Give
KAN
his
full
pay!
さらさらまともに...
って言うこっちゃ!チャス!
Seriously...
That's
what
I'm
saying!
Chas!
リスナー、ヘイター、ビッチも同じ
Listeners,
haters,
and
bitches
are
all
the
same
一人残らず一網打尽
ナーミーン?
Every
single
one,
caught
in
one
net,
understand?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net
We
back
on
seen
again,
again,
again
We
back
on
the
scene
again,
again,
again
俺らが歌えば上げ上げだぜナーミン?
When
we
sing,
it's
a
high,
understand?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net
漢(鎖Group、MSC)
KAN
(Kusari
Group,
MSC)
一語一句リリック聞き逃すな一網打尽だ
Don't
miss
a
single
word,
every
single
lyric,
caught
in
one
net
今まではリッチだった奴も一文無しさ
Even
those
who
were
rich
are
now
penniless
感動や絶望
いつも左右する方向
Emotions
like
joy
and
despair
always
influence
the
direction
冷めた目の瞳孔
妨げる感情
Cold
eyes,
pupils
obstructed
by
emotions
出会い方やタイミング次第で起きる仕掛けるBeef
Depending
on
how
we
meet
and
the
timing,
beef
can
happen
大義名分は退屈なライミング
A
just
cause
is
boring
rhyming
お前がもし、バイリンガルラッパーでも
Even
if
you're
a
bilingual
rapper
売人のラッパーでもやっぱ俺の方がやばいライブ
Or
a
drug
dealer
rapper,
I
still
have
a
sicker
live
show
Mic
Check,
Mic
Jack,
Microphone
Shock
Mic
Check,
Mic
Jack,
Microphone
Shock
いつも死角から打ち込むパンチラインですぐしばく
Always
hitting
you
from
the
blind
spot,
knock
you
out
with
a
punchline
見えてない未来かける一生涯
Betting
my
whole
life
on
an
unseen
future
奴はなりカッコは一丁前だがまだスキルが無い
That
dude
looks
the
part,
but
he
still
lacks
skills
馴れ合いもない
擦り付け合いもない
情け容赦ないが
No
fraternizing,
no
blaming,
no
mercy
これがMotherfuckin'組合と新宿style
This
is
the
motherfuckin'
Infumiaikumiai
and
Shinjuku
style
まだいけるか?まだいけるぜ!
Can
we
still
do
it?
Hell
yeah,
we
can!
リスナー、ヘイター、ビッチも同じ
Listeners,
haters,
and
bitches
are
all
the
same
一人残らず一網打尽
ナーミーン?
Every
single
one,
caught
in
one
net,
understand?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net
We
back
on
seen
again,
again,
again
We
back
on
the
scene
again,
again,
again
俺らが歌えば上げ上げだぜナーミン?
When
we
sing,
it's
a
high,
understand?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net,
caught
in
one
net
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.