Infurnopawz - Red Dreams - перевод текста песни на немецкий

Red Dreams - Infurnopawzперевод на немецкий




Red Dreams
Rote Träume
Tell me why I'm looking here
Sag mir, warum ich hier suche
After twenty years
Nach zwanzig Jahren
Why am I here
Warum bin ich hier?
Abandoned coworkers
Verlassene Mitarbeiter
I want to know what happened to them
Ich will wissen, was mit ihnen passiert ist
Instead I got tortured, burdened, and the hurt And the pain and the blood and the shed of the pain, I felt
Stattdessen wurde ich gefoltert, belastet, und der Schmerz, das Blut und das Leid, das ich fühlte
When there's a monster creeping up on me
Wenn ein Monster sich an mich heranschleicht
Purple and mad in the silence
Lila und wütend in der Stille
Following some hierarchy
Einer Hierarchie folgend
Sweet dreams, little purple kitten
Süße Träume, kleines lila Kätzchen
You're not a monster
Du bist kein Monster
No matter what the people say
Egal, was die Leute sagen
The prototype knows you better than anything
Der Prototyp kennt dich besser als alles andere
Your one simple task
Deine einzige einfache Aufgabe
Is to kill that one you weren't supposed to let escape
Ist, denjenigen zu töten, den du nicht hättest entkommen lassen sollen
Poppy let you down here
Poppy hat dich hier im Stich gelassen
Not intentionally, not even on your will
Nicht absichtlich, nicht einmal nach deinem Willen
You had no choice
Du hattest keine Wahl
You were wrapped in things you never understood
Du warst in Dinge verwickelt, die du nie verstanden hast
And your never gonna let them go
Und du wirst sie niemals loslassen
Until it's done and should
Bis es vorbei ist und sollte
Kill the prototype
Den Prototyp töten
That's all they say
Das ist alles, was sie sagen
But did you ever think to stay away
Aber hast du jemals daran gedacht, wegzubleiben?
I'm gonna be hurt inside
Ich werde innerlich verletzt sein
I'm gonna let another time to say
Ich werde eine weitere Gelegenheit nutzen, um es zu sagen
Sweet dreams, little purple kitten
Süße Träume, kleines lila Kätzchen
(Catnap is my name)
(Catnap ist mein Name)
You're not a monster
Du bist kein Monster
No matter what the people say
Egal, was die Leute sagen
(I blow red smoke in your face)
(Ich blase dir roten Rauch ins Gesicht)
The prototype knows you better than anything
Der Prototyp kennt dich besser als alles andere
Your one simple task
Deine einzige einfache Aufgabe
Is to kill That one you weren't supposed to let escape
Ist, denjenigen zu töten, den du nicht hättest entkommen lassen sollen
It's nothing personal
Es ist nichts Persönliches
It's just my job
Es ist nur mein Job
I'm tired of listening
Ich bin es leid, zuzuhören
But if I didn't
Aber wenn ich es nicht täte
I would be killed instead
Würde ich stattdessen getötet werden
Sweet dreams, little purple kitten
Süße Träume, kleines lila Kätzchen
You're not a monster
Du bist kein Monster
No matter what the people say
Egal, was die Leute sagen





Авторы: Infurno Pawz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.