Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo Og Julie
Romeo Und Julia
Vi
– vi
to
er
ikke
Romeo
og
Julie
Wir
– wir
beide
sind
nicht
Romeo
und
Julia
Som
begge
fra
teatret
er
kjent
Die
beide
aus
dem
Theater
bekannt
sind
Vi
– vi
to
er
ikke
Romeo
og
Julie
Wir
– wir
beide
sind
nicht
Romeo
und
Julia
I
oss
to
får
de
ingen
konkurrent
In
uns
beiden
finden
sie
keine
Konkurrenz
Vi
– vi
to
er
ikke
født
av
fader
Shakespeare
Wir
– wir
beide
stammen
nicht
von
Vater
Shakespeare
Og
vi
lar
ingen
trist
finale
skje
Und
wir
lassen
kein
trauriges
Finale
geschehen
Kom
- kom
ta
min
hånd,
fei
sorgene
til
side
Komm
- komm
nimm
meine
Hand,
wisch
die
Sorgen
beiseite
La
oss
to
blir
vår
egen
lykkes
smed
Lass
uns
beide
unseres
eigenen
Glückes
Schmied
sein
I
huset
bak
mørke
ruter
Im
Haus
hinter
dunklen
Fensterscheiben
Er
alle
på
jakt
hver
kveld
Sind
alle
jeden
Abend
auf
der
Lauer
Når
vi
foran
døren
lenge
Wenn
wir
vor
der
Tür
lange
Tar
farvel
Abschied
nehmen
De
smiler
men
tenker
stille
Sie
lächeln,
aber
denken
im
Stillen
En
rørende
kjærlighet
Eine
rührende
Liebe
Snart
glemmer
de
nok
hverandre
Bald
vergessen
sie
sich
wohl
Men
vi
vet
Aber
wir
wissen
es
Vi
– vi
to
er
ikke
Romeo
og
Julie
Wir
– wir
beide
sind
nicht
Romeo
und
Julia
Sin
lykke
fikk
de
ikke
ha
i
fred
Ihr
Glück
durften
sie
nicht
in
Frieden
haben
Vi
– vi
to
er
ikke
Romeo
og
Julie
Wir
– wir
beide
sind
nicht
Romeo
und
Julia
Men
ingen
tåre
feller
vi
for
det
Aber
deswegen
vergießen
wir
keine
Träne
Vi
– vi
to
skal
vandre
hånd
i
verden
Wir
– wir
beide
werden
Hand
in
Hand
durch
die
Welt
gehen
Se
blomster
titter
frem
i
våre
spor
Sieh,
Blumen
sprießen
in
unseren
Spuren
hervor
Vi
–skal
aldri
være
ensomme
på
ferden
Wir
– werden
niemals
einsam
sein
auf
der
Reise
For
i
hverandres
kjærlighet
vi
bor
Denn
in
unserer
gegenseitigen
Liebe
wohnen
wir
Vi
– vi
to
er
ikke
Romeo
og
Julie
Wir
– wir
beide
sind
nicht
Romeo
und
Julia
Som
begge
fra
teatret
er
kjent
Die
beide
aus
dem
Theater
bekannt
sind
Vi
– vi
to
er
ikke
Romeo
og
Julie
Wir
– wir
beide
sind
nicht
Romeo
und
Julia
Vi
slutter
siste
akt
med
Happy
End
Wir
beenden
den
letzten
Akt
mit
einem
Happy
End
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: henry mayer, terje mosnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.