Ingles - Sopro de Vida - перевод текста песни на немецкий

Sopro de Vida - Inglesперевод на немецкий




Sopro de Vida
Hauch des Lebens
Vi um mundo diferente a partir do céu
Ich sah eine andere Welt vom Himmel aus
No pólen do mel que rasga o véu ao atracar no cais
Im Blütenstaub des Honigs, der den Schleier zerreißt, wenn er am Kai anlegt
Cai...
Fällt...
Levanto os que caíram por amor aos filhos nossos
Ich erhebe die, die aus Liebe zu unseren Kindern gefallen sind
Que se perderam no calor dessa era
Die sich in der Hitze dieser Ära verloren haben
Valo o mais sagrado, sacro e louvado na oração
Ich schätze das Heiligste, Sakrale und Gepriesene im Gebet
E renovo o gosto aos que foram sem coração a guerra
Und erneuere den Geschmack derer, die ohne Herz in den Krieg zogen
As vezes é foda ser o tempo
Manchmal ist es hart, die Zeit zu sein
Por que eu vejo tudo se encaixando solitariamente
Denn ich sehe, wie sich alles einsam zusammenfügt
Talvez algo suplante, mas com o passar dos anos
Vielleicht übertrifft etwas, aber im Laufe der Jahre
Eu vi que a ilusão daqui, aqui, substitui o medo
Sah ich, dass die Illusion von hier, hier, die Angst ersetzt
No próximo passo paro por mim e ando por você
Im nächsten Schritt halte ich für mich an und gehe für dich
Devo ter mais pra te fazer entender
Ich muss mehr haben, um dich verstehen zu lassen
Não me perco no macete, mas no improvável caio
Ich verliere mich nicht im Trick, aber im Unwahrscheinlichen falle ich
Me desfaço em cada laço, sem chance de um abraço
Ich löse mich in jeder Bindung auf, ohne Chance auf eine Umarmung
O que almejo é surreal, mas acredito que verei
Was ich ersehne, ist surreal, aber ich glaube, dass ich es sehen werde
O seu sorriso antecedendo as lágrimas
Dein Lächeln vor den Tränen
um sopro de vida pra quem viu o que eu vi
Nur ein Hauch von Leben für den, der sah, was ich sah
Depois de tudo o que ouvi, e ainda estar aqui
Nach allem, was ich hörte, und immer noch hier zu sein
Embora aqui agregam malefícios
Obwohl hier nur Schlechtes hinzugefügt wird
De ação, a intenção liberta o egoísmo
Aus schlechter Handlung befreit die Absicht den Egoismus
um sopro de vida pra quem viu o que eu vi
Nur ein Hauch von Leben für den, der sah, was ich sah
Depois de tudo que ouvi, e ainda estar aqui
Nach allem, was ich hörte, und immer noch hier zu sein
Sem rancor, subversão, amor
Ohne Groll, Umsturz, Liebe
Não largue a minha mão
Lass meine Hand nicht los
Não largue a minha mão, não
Lass meine Hand nicht los, nein
Quanto mais corro, me socorro
Je mehr ich renne, desto mehr rette ich mich
Sem saber se morro todo dia
Ohne zu wissen, ob ich jeden Tag sterbe
Sigo a saga da utopia
Ich folge der Saga der Utopie
Quero estar mais perto da luz que me vigia
Ich möchte näher am Licht sein, das mich bewacht
Minha vida dando glória a quem me guia
Mein Leben gibt dem Ehre, der mich führt
A quem me veste, me cura, me ama
Der mich kleidet, mich heilt, mich liebt
Vive o mesmo drama
Das gleiche Drama erlebt
Calma irmã, o amanhã é nosso
Ruhig, Schwester, das Morgen gehört uns
Nosso Pai nos chama!
Unser Vater ruft uns!
Que não apague a chama
Dass er die Flamme nicht löscht
Que inflame em casa coração
Dass sie in jedem Herzen entflammt
Que derrame unção e glorifique a quem se entrega
Dass sie Salbung ausgießt und den verherrlicht, der sich hingibt
Mais que um beijo
Mehr als ein Kuss
Aos reais leais a voz
Den wahren Treuen zur Stimme
Irmãos que me ensinaram que amar demais não dói
Brüder, die mich lehrten, dass zu viel lieben nicht weh tut
Fortifico cada vida que for exposta a mim
Ich stärke jedes Leben, das mir ausgesetzt wird
Que a certeza é a verdade presente em cada vida
Dass die Gewissheit die Wahrheit ist, die in jedem Leben gegenwärtig ist
O que é vivo é infinito, somos parte desse mito
Was lebendig ist, ist unendlich, wir sind Teil dieses Mythos
Se me decepciono, no seu sorriso me alivio
Wenn ich enttäuscht bin, finde ich in deinem Lächeln Erleichterung
Que a vivência por aqui deixe de ser instinto
Dass die Erfahrung hier aufhört, Instinkt zu sein
E por isso insisto
Und deshalb bestehe ich darauf
E por você existo
Und für dich existiere ich
um sopro de vida pra quem viu o que eu vi
Nur ein Hauch von Leben für den, der sah, was ich sah
Depois de tudo o que ouvi, e ainda estar aqui
Nach allem, was ich hörte, und immer noch hier zu sein
Embora aqui agregam malefícios
Obwohl hier nur Schlechtes hinzugefügt wird
De ação, a intenção liberta o egoísmo
Aus schlechter Handlung befreit die Absicht den Egoismus
um sopro de vida pra quem viu o que eu vi
Nur ein Hauch von Leben für den, der sah, was ich sah
Depois de tudo que ouvi, e ainda estar aqui
Nach allem, was ich hörte, und immer noch hier zu sein
Sem rancor, subversão, amor
Ohne Groll, Umsturz, Liebe
Não largue a minha mão
Lass meine Hand nicht los
Não largue a minha mão, não
Lass meine Hand nicht los, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.