Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Matrero,
2015!
[Матреро,
2015!
Nova
Época...
Новая
Эпоха...
Só
quem
fazer
uma
pra
humanidade
vai
chegar,
entedeu?]
Только
тот,
кто
сделает
что-то
для
человечества,
доберется,
понял?]
Soma
ou
some!
Сложись
или
сгинь!
Agora
mano
nenhum
erro
me
consome.
Теперь,
братан,
никакая
ошибка
меня
не
съест.
Sou
criação,
vim
do
Criador,
esqueça
o
codinome.
Я
- творение,
я
пришел
от
Создателя,
забудь
кодовое
имя.
Nova
Época,
plano
mudo
o
mundo,
2015.
Новая
Эпоха,
план
изменить
мир,
2015.
Calado
insultam-no
na
posição
do
jugo.
Молча
оскорбляют,
находясь
под
гнетом.
Terra
estética.
Era
cibernética,
sintética
métrica.
Земля
эстетики.
Эра
кибернетики,
синтетики.
Deturparam
a
réplica.
Imerge
à
pele,
arma
bélica,
Исказили
копию.
Проникновение
под
кожу,
боевое
оружие,
Técnica
lírica.
Física,
corporalmente,
mente,
Лирическая
техника.
Физика,
телесно,
разум,
Na
alma
triplica
a
tréplica.
В
душе
утраивается
реплика.
Massante
e
confortável,
Утомительно
и
комфортно,
Plano,
deixaram
longe
o
palpável.
План,
оставили
далеко
осязаемое.
Não
me
poupam
do
papo
domado.
Не
жалеют
меня
от
прирученного
разговора.
Consoante
sem
ter
algo
adiante
não
expande.
Согласный
звук,
не
имея
ничего
впереди,
не
расширяется.
Nego
sofre
desde
antes,
limitaram
os
semblantes.
Брат
страдает
с
давних
времен,
ограничили
лица.
Sei
que
céticos
amam
idéias,
não
ações,
Знаю,
скептики
любят
идеи,
а
не
действия,
E
o
tratar
das
relações
expele
só
lamentações.
И
отношение
к
отношениям
вызывает
лишь
сожаления.
Quem
doma
essa
adaga,
é
rasa
e
impaca,
Кто
приручает
этот
кинжал,
он
неглубокий
и
неудобный,
Degrada
a
estaca
fincada
desde
a
arca.
Унижает
кол,
вбитый
со
времен
ковчега.
Sou
leve
e
puro,
mas
sujo
vindo
para
essa
Terra,
Я
легок
и
чист,
но
грязен,
придя
на
эту
Землю,
Todos
querem
deixar
a
sua
marca,
como
marca...
Все
хотят
оставить
свой
след,
как
шрам...
Ressaca
dessa
era,
pós-guerra,
massiva
e
mental.
Похмелье
этой
эры,
послевоенное,
массовое
и
ментальное.
Que
impera
na
corte
sem
corte,
só
pose.
Которое
царит
при
дворе
без
двора,
одна
показуха.
Mas
vivo
sentindo
isso,
naquela
que
deixam
a
crise,
Но
я
живу,
чувствуя
это,
в
той,
что
оставляет
кризис,
Mesmice
de
livre
arbítrio.
Arbitrário
hilário,
homem,
Однообразие
свободы
воли.
Необъяснимый
весельчак,
человек,
Se
consome
por
pouco
ouro,
mas
de
boa,
Уничтожает
себя
за
малое
золото,
но,
по
правде,
Um
dia
verá
o
valor
e
a
razão
de
um
pássaro
que
voa.
Однажды
он
увидит
ценность
и
смысл
птицы,
которая
летает.
Aflição,
me
sinto
aflito.
Скорбь,
я
чувствую
себя
страдающим.
Rua
nunca
muda,
só
cobrança,
ramelagem,
Улица
никогда
не
меняется,
только
вымогательства,
болтовня,
Posse
da
carne
e
do
chumbo.
Tufão,
dilúvio.
Владение
плотью
и
свинцом.
Тайфун,
потоп.
Inverteram
os
papéis
no
meu
núcleo,
Поменяли
роли
в
моем
ядре,
Domino
o
raso
mais
profundo.
Я
управляю
самым
мелким,
но
самым
глубоким.
Sou
confidente
desse
abraço
mais
puro
e
fundo.
Я
доверяю
этим
самым
чистым
и
глубоким
объятиям.
Meu
bairro,
meu
mundo.
Cultuam
meu
barro.
Мой
район,
мой
мир.
Почитают
мою
грязь.
Hoje
em
dia
faço
até
a
molecada
enxergar,
Сегодня
я
заставляю
видеть
даже
детей,
Não
é
porque
vivi
na
merda
a
vida
inteira
que
eu
tenho
que
espalhar.
Не
потому,
что
я
прожил
в
дерьме
всю
жизнь,
я
должен
его
распространять.
O
sol
castiga
e
o
meu
castigo
justifica.
Солнце
карает,
и
мое
наказание
оправдано.
Dignidade
na
escrita,
que
bom,
consciência
fica!
Достоинство
в
письменном
слове,
как
хорошо,
что
совесть
остается!
Mas,
não
precisa
ser
um
gênio
pra
entender
Но
не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять,
Porque
Matheus,
João
não
tão
na
era
da
TV.
Почему
Матеус,
Жоао
не
из
эпохи
телевидения.
Não
me
justifico,
me
prego,
me
acerto,
me
corrijo
nisso,
Я
не
оправдываюсь,
я
прибиваю
себя,
я
исправляю
себя
в
этом,
Mas
erro
por
ser
eu.
Но
ошибаюсь,
потому
что
я
такой.
O
que
bebo
não
me
trata,
só
mal
trata.
То,
что
я
пью,
меня
не
лечит,
а
только
калечит.
E
me
traga
na
atmosfera
sem
vida.
И
несет
меня
в
безжизненную
атмосферу.
O
campo
de
batalha
é
novo,
mas
a
guerra
é
antiga.
Поле
битвы
новое,
но
война
старая.
(Nova
Época)
(Новая
Эпоха)
"Buracos
Ao
Chão..."
"Дыры
в
земле..."
"Corpos
vazios
e
sem
ética..."
"Пустые
тела
без
этики..."
"Brasil
tropical.
Errou,
infernal..."
"Тропическая
Бразилия.
Ошиблась,
адская..."
"Sopro
divino
pros
loko..."
"Божественное
дыхание
для
сумасшедших..."
"Cantandos
os
hinos,
sufoco..."
"Поют
гимны,
удушье..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.