Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
to
the
N
to
the
G
I
to
the
N
to
the
G
Ingratax
mami
Ingratax,
Mami
Me
la
paso
en
mi
cuarto
Ich
verbringe
meine
Zeit
in
meinem
Zimmer
Y
tu
en
un
party
Und
du
auf
einer
Party
Pero
tu
con
alguien
mas
Aber
du
mit
jemand
anderem
Yo
en
mi
cama
llorando
Ich
in
meinem
Bett
weinend
Y
tu
perriando
Und
du
am
twerken
Sin
mi
como
si
nada
Ohne
mich,
als
wäre
nichts
Tus
mensajes
archivados
Deine
Nachrichten
archiviert
Como
las
fotos
que
tu
y
yo
nos
tomamos
Wie
die
Fotos,
die
du
und
ich
gemacht
haben
No
lo
decimos
pero
nos
necesitamos
Wir
sagen
es
nicht,
aber
wir
brauchen
einander
Lleva
un
tiempo
que
ya
no
nos
hablamos
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
wir
uns
unterhalten
haben
Las
ganas
adorarte
y
tu
no
quieres
nah
Ich
habe
Lust
dich
anzubeten,
und
du
willst
nichts
Aún
tengo
tus
fotos
en
mi
celular
Ich
habe
immer
noch
deine
Fotos
auf
meinem
Handy
De
las
ves
que
nos
besamos
en
la
parte
de
atrás
Von
den
Malen,
als
wir
uns
im
hinteren
Teil
geküsst
haben
Yo
se
que
aun
te
acuerdas
pero
te
da
igual
Ich
weiß,
dass
du
dich
noch
erinnerst,
aber
es
ist
dir
egal
Las
ganas
adorarte
y
tu
no
quieres
nah
Ich
habe
Lust
dich
anzubeten,
und
du
willst
nichts
Aun
tengo
tus
fotos
en
mi
celular
Ich
habe
immer
noch
deine
Fotos
auf
meinem
Handy
De
las
vez
que
nos
comimos
en
la
parte
de
atrás
Von
den
Malen,
als
wir
uns
im
hinteren
Teil
verschlungen
haben
Y
tu
diciendo
a
tus
amigos
que
ya
te
da
igual
Und
du
erzählst
deinen
Freunden,
dass
es
dir
egal
ist
Pero
se
que
no
te
importa
Aber
ich
weiß,
dass
es
dich
nicht
interessiert
Tiene
el
pensamiento
de
que
la
vida
es
corta
Du
denkst,
das
Leben
ist
kurz
Mas
frió
que
el
inviernos
en
Minnesota
Kälter
als
der
Winter
in
Minnesota
Tus
amistades
yo
se
que
no
te
aportan
Deine
Freunde,
ich
weiß,
sie
bringen
dir
nichts
Quisiera
ser
como
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
wäre
wie
die
Zeit
Que
no
espera
a
nadie
Die
auf
niemanden
wartet
Tu
cariño
siempre
abusa
bebe
Deine
Zuneigung
ist
immer
missbräuchlich,
Baby
Toy
cansada
de
nunca
entenderte
Ich
bin
es
leid,
dich
nie
zu
verstehen
Pero,
te
extraño
aunque
seas
diferente,
yeah
Aber
ich
vermisse
dich,
obwohl
du
anders
bist,
yeah
Y
yo
se
que
fui
yo
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
war
Te
bloquee
pero
nunca
dije
adios
Ich
habe
dich
blockiert,
aber
ich
habe
nie
auf
Wiedersehen
gesagt
Te
pedí
perdon,
pero
solo
es
a
dios
Ich
habe
dich
um
Verzeihung
gebeten,
aber
das
gilt
nur
für
Gott
Yo
pensando
en
ti
y
tu
pensando
en
mas
de
2
Ich
denke
an
dich
und
du
denkst
an
mehr
als
2
Y
tu
no
quieres
nah
Und
du
willst
nichts
Aun
tengo
tus
fotos
en
mi
celular
Ich
habe
immer
noch
deine
Fotos
auf
meinem
Handy
De
las
ves
que
nos
besamos
en
la
parte
de
atrás
Von
den
Malen,
als
wir
uns
im
hinteren
Teil
geküsst
haben
Yo
se
que
aun
te
acuerdas
pero
te
da
igual
Ich
weiß,
dass
du
dich
noch
erinnerst,
aber
es
ist
dir
egal
Las
ganas
adorarte
y
tu
no
quieres
nah
Ich
habe
Lust
dich
anzubeten,
und
du
willst
nichts
Aun
tengo
tus
fotos
en
mi
celular
Ich
habe
immer
noch
deine
Fotos
auf
meinem
Handy
De
las
ves
que
nos
comimos
en
la
parte
de
atrás
Von
den
Malen,
als
wir
uns
im
hinteren
Teil
verschlungen
haben
Y
tu
diciendo
a
tus
amigos
que
ya
te
da
igual
Und
du
erzählst
deinen
Freunden,
dass
es
dir
egal
ist
No
me
busques
en
otra
personas
Suche
mich
nicht
in
anderen
Personen
Por
que,
te
doy
una
pista
Denn
ich
gebe
dir
einen
Hinweis
No
estoy
en
ninguna
Ich
bin
in
keiner
Soy
tu
dolor
de
cabeza
y
para
eso
no
hay
cura
Ich
bin
dein
Kopfschmerz
und
dafür
gibt
es
keine
Heilung
Tu
primer
error
fue
que
naciste
Dein
erster
Fehler
war,
dass
du
geboren
wurdest
Y
el
mio
fue
creer
que
el
amor
en
ti
existe
Und
meiner
war
zu
glauben,
dass
Liebe
in
dir
existiert
Le
digo
al
corazón
por
favor
resiste
Ich
sage
meinem
Herzen,
bitte
halte
durch
Pero,
el
mundo
se
acabo
y
nunca
viniste,
he,
he,
he
Aber
die
Welt
ging
unter
und
du
bist
nie
gekommen,
he,
he,
he
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid Fernanda Enriquez Guillen, Alan Octavio Mex Hernandez
Альбом
KITSUNE
дата релиза
24-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.