Ingratax - OYE MI VIDA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ingratax - OYE MI VIDA




OYE MI VIDA
HEAR ME, MY DEAR
Yeah-yeah
Yeah-yeah
No
No
Mírame, mírame
Look at me, look at me
Sin anestesia confiésame, mírame
Tell me, no anesthesia, look at me
Es que tu ausencia no me hace bien, cuéntame
It's that your absence doesn't suit me well, tell me
¿Qué tengo que hacer pa' poderte convencer?
What do I have to do to convince you?
Pa' poderte convencer
To convince you
Oye, mi vida
Hey, my dear
Porfa, no digas que esto fue tan solo un beso
Please, don't say that this was just a kiss
Porfa, no sigas, que me está matando esto
Please, don't continue, this is killing me
De enamorarme sola
Falling in love by myself
De enamorarme sola y mi cora lo tengo en fragmentos
Falling in love by myself, and my heart is in pieces
Oye, mi vida
Hey, my dear
Porfa, no digas que esto fue tan solo un beso
Please, don't say that this was just a kiss
Porfa, no sigas, que me está matando esto
Please, don't continue, this is killing me
De encabronarme sola
Getting pissed off by myself
De enamorarme sola y quisiera estar en tus pensamientos
Falling in love by myself and I want to be in your thoughts
En tus pensamiento', uoh-uoh
In your thoughts, whoah-oh
En tus pensamiento', uoh-uohs
In your thoughts, whoah-ohs
Es que tan solo me quieres de hobbie
It's that you only want me as a hobby
Y yo poniéndote en mi story
And I'm posting you in my story
Si te molesta, baby, I'm sorry
If it bothers you, baby, I'm sorry
Tu olor no sale de mi memory
Your scent won't leave my memory
Te juro de cora' que nunca pensaba
I swear to you from my heart that I never thought
Que me iba a doler tanto que me besaras
That it would hurt me so much that you would kiss me
Sin saber tus besos siempre me faltaron
Without knowing that your kisses have always been missing
Cupido me vio y a la una dispara
Cupid saw me, and at one shoots
Estoy pagando el peor precio
I'm paying the worst price
No tenerte, muero lento
Not having you, I'm dying slowly
Tu cuerpo es un privilegio
Your body is a privilege
Quizás el siguiente intento
Maybe the next attempt
Siento algo que me carcome
I feel something that's eating at me
Me está matando por dentro
It's killing me inside
Bebé, por favor, responde
Baby, please, answer
No te quedes en silencio
Don't remain silent
Oye, mi vida
Hey, my dear
Porfa, no digas que esto fue tan solo un beso
Please, don't say that this was just a kiss
Porfa, no sigas, que me está matando esto
Please, don't continue, this is killing me
De encabronarme sola
Getting pissed off by myself
De enamorarme sola y quisiera estar en tus pensamientos
Falling in love by myself and I want to be in your thoughts
En tus pensamiento', uoh-uoh
In your thoughts, whoah-oh
En tus pensamiento', uoh-uohs
In your thoughts, whoah-ohs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.