Текст и перевод песни Ingratax - OYE MI VIDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OYE MI VIDA
HEAR ME, MY DEAR
Mírame,
mírame
Look
at
me,
look
at
me
Sin
anestesia
confiésame,
mírame
Tell
me,
no
anesthesia,
look
at
me
Es
que
tu
ausencia
no
me
hace
bien,
cuéntame
It's
that
your
absence
doesn't
suit
me
well,
tell
me
¿Qué
tengo
que
hacer
pa'
poderte
convencer?
What
do
I
have
to
do
to
convince
you?
Pa'
poderte
convencer
To
convince
you
Oye,
mi
vida
Hey,
my
dear
Porfa,
no
digas
que
esto
fue
tan
solo
un
beso
Please,
don't
say
that
this
was
just
a
kiss
Porfa,
no
sigas,
que
me
está
matando
esto
Please,
don't
continue,
this
is
killing
me
De
enamorarme
sola
Falling
in
love
by
myself
De
enamorarme
sola
y
mi
cora
lo
tengo
en
fragmentos
Falling
in
love
by
myself,
and
my
heart
is
in
pieces
Oye,
mi
vida
Hey,
my
dear
Porfa,
no
digas
que
esto
fue
tan
solo
un
beso
Please,
don't
say
that
this
was
just
a
kiss
Porfa,
no
sigas,
que
me
está
matando
esto
Please,
don't
continue,
this
is
killing
me
De
encabronarme
sola
Getting
pissed
off
by
myself
De
enamorarme
sola
y
quisiera
estar
en
tus
pensamientos
Falling
in
love
by
myself
and
I
want
to
be
in
your
thoughts
En
tus
pensamiento',
uoh-uoh
In
your
thoughts,
whoah-oh
En
tus
pensamiento',
uoh-uohs
In
your
thoughts,
whoah-ohs
Es
que
tú
tan
solo
me
quieres
de
hobbie
It's
that
you
only
want
me
as
a
hobby
Y
yo
poniéndote
en
mi
story
And
I'm
posting
you
in
my
story
Si
te
molesta,
baby,
I'm
sorry
If
it
bothers
you,
baby,
I'm
sorry
Tu
olor
no
sale
de
mi
memory
Your
scent
won't
leave
my
memory
Te
juro
de
cora'
que
nunca
pensaba
I
swear
to
you
from
my
heart
that
I
never
thought
Que
me
iba
a
doler
tanto
que
me
besaras
That
it
would
hurt
me
so
much
that
you
would
kiss
me
Sin
saber
tus
besos
siempre
me
faltaron
Without
knowing
that
your
kisses
have
always
been
missing
Cupido
me
vio
y
a
la
una
dispara
Cupid
saw
me,
and
at
one
shoots
Estoy
pagando
el
peor
precio
I'm
paying
the
worst
price
No
tenerte,
muero
lento
Not
having
you,
I'm
dying
slowly
Tu
cuerpo
es
un
privilegio
Your
body
is
a
privilege
Quizás
el
siguiente
intento
Maybe
the
next
attempt
Siento
algo
que
me
carcome
I
feel
something
that's
eating
at
me
Me
está
matando
por
dentro
It's
killing
me
inside
Bebé,
por
favor,
responde
Baby,
please,
answer
No
te
quedes
en
silencio
Don't
remain
silent
Oye,
mi
vida
Hey,
my
dear
Porfa,
no
digas
que
esto
fue
tan
solo
un
beso
Please,
don't
say
that
this
was
just
a
kiss
Porfa,
no
sigas,
que
me
está
matando
esto
Please,
don't
continue,
this
is
killing
me
De
encabronarme
sola
Getting
pissed
off
by
myself
De
enamorarme
sola
y
quisiera
estar
en
tus
pensamientos
Falling
in
love
by
myself
and
I
want
to
be
in
your
thoughts
En
tus
pensamiento',
uoh-uoh
In
your
thoughts,
whoah-oh
En
tus
pensamiento',
uoh-uohs
In
your
thoughts,
whoah-ohs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KITSUNE
дата релиза
24-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.