Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
nos
dejamos
llevar
por
el
instinto
Wenn
wir
uns
vom
Instinkt
leiten
lassen
Si
nos
quedamos
a
solas
un
ratito
Wenn
wir
für
einen
kleinen
Moment
alleine
bleiben
Ahí
en
lo
oscuro
todo
te
lo
permito
Dort
im
Dunkeln
erlaube
ich
dir
alles
Y
lo
repito
Und
ich
wiederhole
es
La
pasamos
bien
Wir
haben
eine
gute
Zeit
Una
parte
de
mí
es
tuya
Ein
Teil
von
mir
gehört
dir
En
la
calle
no
lo
saludo
Auf
der
Straße
grüße
ich
ihn
nicht
En
la
calle
no
me
saluda
Auf
der
Straße
grüßt
er
mich
nicht
Que
me
gusta
que
estemos
así
Dass
ich
es
mag,
wie
wir
sind
Eso
nos
luce
Das
steht
uns
Que
nos
besemos
solo
si
apagan
las
luces
Dass
wir
uns
nur
küssen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Que
vuelta
tan
cabrona
la
que
me
produces
Was
für
eine
krasse
Wendung
du
in
mir
auslöst
Vente
pa'
que
me
uses
Komm
her,
damit
du
mich
benutzt
Que
me
gusta
que
estemos
así
Dass
ich
es
mag,
wie
wir
sind
Eso
nos
luce
Das
steht
uns
Que
nos
besemos
solo
si
apagan
las
luces
Dass
wir
uns
nur
küssen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Que
vuelta
tan
cabrona
la
que
me
produces
Was
für
eine
krasse
Wendung
du
in
mir
auslöst
Vente
pa'
que
me
uses
Komm
her,
damit
du
mich
benutzt
(Que
nos
besemos
solo
si
apagan
las
luces)
(Dass
wir
uns
nur
küssen,
wenn
die
Lichter
ausgehen)
(Vente
pa'
que
me
uses)
(Komm
her,
damit
du
mich
benutzt)
Como
la
huella
en
la
playa
Wie
die
Spur
am
Strand
Se
borra
con
el
agua
Sie
wird
vom
Wasser
weggespült
En
la
calle
en
silencio
Auf
der
Straße
schweigen
wir
Pero
solos
quién
nos
calla
Aber
alleine,
wer
bringt
uns
zum
Schweigen
Cuando
me
besa
por
allá
Wenn
er
mich
dort
küsst
Quiero
llegar
más
allá
Will
ich
noch
weiter
gehen
Es
que
nos
sale
perfecto
Es
klappt
einfach
perfekt
No
tenemos
que
ensayar
Wir
müssen
nicht
üben
Si
nos
dejamos
llevar
por
el
instinto
Wenn
wir
uns
vom
Instinkt
leiten
lassen
Si
nos
quedamos
a
solas
un
ratito
Wenn
wir
für
einen
kleinen
Moment
alleine
bleiben
Ahí
en
lo
oscuro
todo
te
lo
permito
Dort
im
Dunkeln
erlaube
ich
dir
alles
Y
lo
repito
Und
ich
wiederhole
es
Que
me
gusta
que
estemos
así
Dass
ich
es
mag,
wie
wir
sind
Eso
nos
luce
Das
steht
uns
Que
nos
besemos
solo
si
apagan
las
luces
Dass
wir
uns
nur
küssen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Que
vuelta
tan
cabrona
la
que
me
produces
Was
für
eine
krasse
Wendung
du
in
mir
auslöst
Vente
pa'
que
me
uses
Komm
her,
damit
du
mich
benutzt
Que
me
gusta
que
estemos
así
Dass
ich
es
mag,
wie
wir
sind
Eso
nos
luce
Das
steht
uns
Que
nos
besemos
solo
si
apagan
las
luces
Dass
wir
uns
nur
küssen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Que
vuelta
tan
cabrona
la
que
me
produces
Was
für
eine
krasse
Wendung
du
in
mir
auslöst
Vente
pa'
que
me
uses
Komm
her,
damit
du
mich
benutzt
(Vente
pa'
que
me
uses)
(Komm
her,
damit
du
mich
benutzt)
(Vente
pa'
que
me
uses)
(Komm
her,
damit
du
mich
benutzt)
I
to
the
N
to
the
G
I
zu
dem
N
zu
dem
G
Ingratax
mami
yeh
yeah
Ingratax,
Mami,
yeh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Primera Sanchez, David Jesus Tovar, Ingrid Fernanda Enriquez Guillen, Jesus Gabriel Lopez
Альбом
KITSUNE
дата релиза
24-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.