Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treated Me Good
Hast Mich Gut Behandelt
Sunset
drive
to
Laguna
Beach
Sonnenuntergangsfahrt
nach
Laguna
Beach
Parking
lot
spot,
had
to
talk
to
me
Parkplatz
gefunden,
musstest
mit
mir
reden
I
can
tell
you
planned
every
word
you
said
Ich
merke,
du
hast
jedes
Wort
geplant,
das
du
gesagt
hast
I
don't
know
how
you
found
a
way
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
geschafft
hast
To
make
the
last
kiss
feel
like
the
rain
Den
letzten
Kuss
wie
Regen
fühlen
zu
lassen
And
make
a
goodbye
seem
so
humane
Und
einen
Abschied
so
menschlich
erscheinen
zu
lassen
But
you
did
Aber
du
hast
es
getan
I
wish
you'd
stole
all
my
favorite
records
Ich
wünschte,
du
hättest
alle
meine
Lieblingsplatten
gestohlen
Slept
with
a
friend
that
I've
had
forever
Mit
einer
Freundin
geschlafen,
die
ich
schon
ewig
habe
I
wish
you
broke
my
heart
a
little
better
than
you
did
Ich
wünschte,
du
hättest
mein
Herz
ein
bisschen
schlechter
gebrochen,
als
du
es
getan
hast
But
you
treated
me
good
Aber
du
hast
mich
gut
behandelt
Baby,
you
loved
me
right
Schatz,
du
hast
mich
richtig
geliebt
Why'd
you
hold
every
door
for
me,
be
perfect
all
the
time?
Warum
hast
du
mir
jede
Tür
aufgehalten,
warst
die
ganze
Zeit
perfekt?
I
can't
even
be
mad
Ich
kann
nicht
mal
sauer
sein
Can't
hate
you
and
it's
making
me
crazy
Kann
dich
nicht
hassen
und
es
macht
mich
verrückt
And
I'm
not
getting
closure,
getting
over
you
like
I
should
Und
ich
bekomme
keinen
Abschluss,
komme
nicht
so
über
dich
hinweg,
wie
ich
sollte
'Cause
you
treated
me
good
Weil
du
mich
gut
behandelt
hast
Can't
talk
bad
'bout
you
to
my
friends
Kann
vor
meinen
Freunden
nicht
schlecht
über
dich
reden
Or
dance
with
a
stranger
for
revenge
Oder
mit
einem
Fremden
tanzen,
um
mich
zu
rächen
I
could
go
back
'cause
you
never
burned
the
bridge
Ich
könnte
zurückgehen,
weil
du
nie
die
Brücke
abgebrochen
hast
I
wish
I
had
more
freedom
without
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Freiheit
ohne
dich
And
I
could
feel
bad
just
thinking
about
you
Und
ich
könnte
mich
schlecht
fühlen,
wenn
ich
nur
an
dich
denke
I
wish
you
broke
my
heart
a
little
better
than
you
did
Ich
wünschte,
du
hättest
mein
Herz
ein
bisschen
schlechter
gebrochen,
als
du
es
getan
hast
But
you
treated
me
good
Aber
du
hast
mich
gut
behandelt
Baby,
you
loved
me
right
Schatz,
du
hast
mich
richtig
geliebt
Why'd
you
hold
every
door
for
me,
be
perfect
all
the
time?
Warum
hast
du
mir
jede
Tür
aufgehalten,
warst
die
ganze
Zeit
perfekt?
I
can't
even
be
mad
Ich
kann
nicht
mal
sauer
sein
Can't
hate
you
and
it's
making
me
crazy
Kann
dich
nicht
hassen
und
es
macht
mich
verrückt
And
I'm
not
getting
closure,
getting
over
you
like
I
should
Und
ich
bekomme
keinen
Abschluss,
komme
nicht
so
über
dich
hinweg,
wie
ich
sollte
'Cause
you
treated
me
good
Weil
du
mich
gut
behandelt
hast
I
wish
you'd
stole
all
my
favorite
records
Ich
wünschte,
du
hättest
alle
meine
Lieblingsplatten
gestohlen
Slept
with
a
friend
that
I've
had
forever
Mit
einer
Freundin
geschlafen,
die
ich
schon
ewig
habe
I
wish
you
broke
my
heart
a
little
better
than
you
did
Ich
wünschte,
du
hättest
mein
Herz
ein
bisschen
schlechter
gebrochen,
als
du
es
getan
hast
But
you
treated
me
good
Aber
du
hast
mich
gut
behandelt
Baby,
you
loved
me
right
Schatz,
du
hast
mich
richtig
geliebt
Why'd
you
hold
every
door
for
me,
be
perfect
all
the
time?
Warum
hast
du
mir
jede
Tür
aufgehalten,
warst
die
ganze
Zeit
perfekt?
I
can't
even
be
mad
Ich
kann
nicht
mal
sauer
sein
Can't
hate
you
and
it's
making
me
crazy
Kann
dich
nicht
hassen
und
es
macht
mich
verrückt
And
I'm
not
getting
closure,
getting
over
you
like
I
should
Und
ich
bekomme
keinen
Abschluss,
komme
nicht
so
über
dich
hinweg,
wie
ich
sollte
'Cause
you
treated
me
good
Weil
du
mich
gut
behandelt
hast
Yeah,
you
treated
me
good
Ja,
du
hast
mich
gut
behandelt
You
treated
me
good
Du
hast
mich
gut
behandelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Mackenzie Ellis, Derrick Adam Southerland, Ingrid Andress
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.