Текст и перевод песни Ingrid Andress - Yearbook
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
likely
to
get
married,
class
of
1980
Скорее
всего,
выйдет
замуж,
выпуск
1980
It's
there
in
black
and
white
up
on
a
shelf
Это
там,
чёрным
по
белому,
на
полке
Damn,
they
look
so
happy
Чёрт,
они
выглядят
такими
счастливыми
Wish
Mom
had
kept
that
jacket
Жаль,
что
мама
не
сохранила
ту
куртку
And
Dad
had
kept
the
Firebird
he
had
to
sell
И
папа
продал
свой
Firebird
And
I
guess
they
stayed
together
И,
похоже,
они
остались
вместе
Just
because
they
wrote
forever
Просто
потому,
что
написали
"навсегда"
On
the
inside
of
the
cover
by
their
names
На
внутренней
стороне
обложки,
рядом
со
своими
именами
They
were
in
love,
you
can
read
it
Они
были
влюблены,
ты
можешь
это
прочесть
I
guess
I've
just
only
seen
it
Наверное,
я
видела
это
только
In
a
red
ink
heart
around
my
father's
face
В
красном
сердечке,
нарисованном
вокруг
лица
моего
отца
They've
lived
in
the
same
house
Они
жили
в
одном
доме
For
almost
forty
years
now
Уже
почти
сорок
лет
But
the
last
day
they
were
on
the
same
page
Но
последний
день,
когда
они
были
на
одной
волне,
Was
in
a
yearbook
Была
запись
в
школьном
альбоме
They
never
saw
it
coming
Они
не
предвидели
этого,
From
the
bleachers
at
homecoming
Сидя
на
трибунах
во
время
выпускного
вечера
That
she'd
work
late
and
he'd
hide
cigarettes
Что
она
будет
работать
допоздна,
а
он
прятать
сигареты
They're
still
high
school
sweethearts
Они
всё
ещё
школьная
любовь,
Just
without
the
good
parts
Только
без
хороших
моментов
That
15-yard
line
grass
was
green
as
theirs
would
ever
get
Та
15-ярдовая
линия
на
поле
была
такой
же
зелёной,
как
и
их
будущая
жизнь
And
I
guess
they
stayed
together
И,
похоже,
они
остались
вместе
Just
because
they
wrote
forever
Просто
потому,
что
написали
"навсегда"
On
the
inside
of
the
cover
by
their
names
На
внутренней
стороне
обложки,
рядом
со
своими
именами
They
were
in
love,
you
can
read
it
Они
были
влюблены,
ты
можешь
это
прочесть
I
guess
I've
just
only
seen
it
Наверное,
я
видела
это
только
In
a
red
ink
heart
around
my
father's
face
В
красном
сердечке,
нарисованном
вокруг
лица
моего
отца
They've
lived
in
the
same
house
Они
жили
в
одном
доме
For
almost
forty
years
now
Уже
почти
сорок
лет
But
the
last
day
they
were
on
the
same
page
Но
последний
день,
когда
они
были
на
одной
волне,
Was
in
a
yearbook
Была
запись
в
школьном
альбоме
Ooh,
too
bad
the
pages
only
turn
one
way
Ох,
жаль,
что
страницы
переворачиваются
только
в
одну
сторону
Ooh,
and
it's
too
damn
hard
to
look
at
yesterday
Ох,
и
слишком
сложно
смотреть
на
вчерашний
день
And
I
guess
they
stayed
together
И,
похоже,
они
остались
вместе
Just
because
they
wrote
forever
Просто
потому,
что
написали
"навсегда"
On
the
inside
of
the
cover
by
their
names
На
внутренней
стороне
обложки,
рядом
со
своими
именами
They
were
in
love,
you
can
read
it
Они
были
влюблены,
ты
можешь
это
прочесть
I
guess
I've
just
only
seen
it
Наверное,
я
видела
это
только
In
a
red
ink
heart
around
my
father's
face
В
красном
сердечке,
нарисованном
вокруг
лица
моего
отца
They've
lived
in
the
same
house
Они
жили
в
одном
доме
For
almost
forty
years
now
Уже
почти
сорок
лет
But
the
last
day
they
were
on
the
same
page
Но
последний
день,
когда
они
были
на
одной
волне,
Was
in
a
yearbook
Была
запись
в
школьном
альбоме
Was
in
a
yearbook
Была
запись
в
школьном
альбоме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane L. Mcanally, Derrick Adam Southerland, Ingrid Andress, Pete Good
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.