Текст и перевод песни Ingrid Chavez - Back Roads
You
say
wake
up!
wake
up!
Ты
говоришь:
"проснись!"
Stop
dreaming
on
my
time
Перестань
мечтать
о
моем
времени
But
i
say
no!
no!
no!
Но
я
говорю:
Нет!
нет!
нет!
Just
let
me
sleep
is
it
a
crime?
Просто
дай
мне
поспать,
разве
это
преступление?
I
hear
the
clock's
tick
tock
Я
слышу
тиканье
часов.
But
i'm
not
Но
это
не
так.
Jumping
out
of
bed
Вскакиваю
с
кровати.
Until
the
path
is
clear
Пока
путь
не
будет
свободен.
You'll
find
me
here
Ты
найдешь
меня
здесь.
Dreaming
up
at
storm...
Мечтать
во
время
шторма...
Cuz
i
don't
want
to
climb
the
ladder
no
Потому
что
я
не
хочу
подниматься
по
лестнице
нет
I
don't
want
to
take
the
highway
no
Я
не
хочу
ехать
по
шоссе
нет
I
just
wanna
take
the
back
roads
baby
Я
просто
хочу
пойти
проселочными
дорогами
детка
I
just
have
to
do
it
my
way
Я
просто
должен
сделать
это
по
своему
I
just
have
to
do
it
my
way
now
Я
просто
должен
сделать
это
по-своему.
And
i
know
you
think
your
right
И
я
знаю,
ты
считаешь,
что
права.
And
maybe
you
are
И,
может
быть,
ты
...
But
i'm
putting
up
a
fight
Но
я
затеваю
драку.
And
there's
nothing
you
can
say
И
тебе
нечего
сказать.
The
road
is
open
and
i'm
on
my
way
Дорога
открыта,
и
я
уже
в
пути.
And
i'll
be
taking
the
back
roads.
И
я
поеду
проселочными
дорогами.
The
wind
in
the
trees
Ветер
в
деревьях
...
Whispers
all
i
need
to
know
Шепчет
Все,
что
мне
нужно
знать.
About
the
weather
up
ahead
О
погоде
впереди.
Should
i
stay
or
should
go?
Мне
остаться
или
уйти?
There's
a
beauty
in
the
open
road
На
открытой
дороге
есть
красота.
And
i
don't
want
to
miss
a
sign
И
я
не
хочу
пропустить
знак.
So,
i
take
my
time
Так
что
я
не
тороплюсь.
Cuz
i
don't
want
to
climb
the
ladder
no
Потому
что
я
не
хочу
подниматься
по
лестнице
нет
I
don't
want
to
take
the
highway
no
Я
не
хочу
ехать
по
шоссе
нет
I
just
wanna
take
the
back
roads
baby
Я
просто
хочу
пойти
проселочными
дорогами
детка
I
just
have
to
do
it
my
way
Я
просто
должен
сделать
это
по
своему
I
just
have
to
do
it
my
way
now
Я
просто
должен
сделать
это
по-своему.
And
i
know
you
think
your
right
И
я
знаю,
ты
считаешь,
что
права.
But
i'm
putting
up
a
fight
Но
я
затеваю
драку.
And
there's
nothing
you
can
say
И
тебе
нечего
сказать.
The
road
is
open
and
i'm
on
my
way
Дорога
открыта,
и
я
уже
в
пути.
And
i'll
be
taking
the
back
roads...
И
я
поеду
проселочными
дорогами...
This
time
I'm
taking
the
backroads
На
этот
раз
я
иду
по
проселочным
дорогам.
And
there's
nothing
nothing
nothing
И
нет
ничего
Ничего
ничего
You
can
say
Ты
можешь
сказать
To
change
my
way
Чтобы
изменить
свой
путь
Cuz
i
don't
want
to
climb
the
ladder
no
Потому
что
я
не
хочу
подниматься
по
лестнице
нет
I
don't
want
to
take
the
highway
no
Я
не
хочу
ехать
по
шоссе
нет
I
just
wanna
take
the
back
roads
baby
Я
просто
хочу
пойти
проселочными
дорогами
детка
I
just
have
to
do
it
my
way
Я
просто
должен
сделать
это
по
своему
I
just
have
to
do
it
my
way
now
Я
просто
должен
сделать
это
по-своему.
And
i
know
you
think
your
right
И
я
знаю,
ты
считаешь,
что
права.
And
maybe
you
are
И,
может
быть,
ты
...
But
i'm
putting
up
a
fight
Но
я
затеваю
драку.
And
there's
nothing
you
can
say
И
тебе
нечего
сказать.
The
road
is
open
and
i'm
on
my
way
Дорога
открыта,
и
я
уже
в
пути.
And
i'll
be
taking
the
back
roads.
И
я
поеду
проселочными
дорогами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.