Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Tenías
Если ты был моим
Si
me
tenías
Если
ты
был
моим
Por
qué
cruzaste
la
frontera
de
otro
cuerpo
Зачем
ты
перешел
границу
чужого
тела
Por
qué
saltaste
hacia
el
abismo
de
otros
besos
Зачем
прыгнул
в
бездну
чужих
поцелуев
Si
me
tenías
Если
ты
был
моим
Cada
mañana
en
el
reflejo
de
mis
sueños
Каждое
утро
в
отражении
моих
снов
Si
me
querias
Если
ты
любил
меня
Por
qué
cambiaste
nuestro
amor
por
un
antojo
Зачем
променял
нашу
любовь
на
прихоть
Y
desnudaste
tu
pudor
ante
otros
ojos
И
обнажил
свою
стыдливость
перед
другими
глазами
Si
me
tenías
Если
ты
был
моим
Por
que
perdiste
el
equilibrio
y
te
alejaste
de
tu
vida
Зачем
потерял
равновесие
и
ушел
из
своей
жизни
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
когда
пою
нашу
песню
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Мне
не
нужно
твое
желание
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотела
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte,
que
un
todavía,
no
tiene
caso
Чтобы
сказать
тебе,
что
"еще
немного"
уже
не
имеет
смысла
Si
me
tenías
Если
ты
был
моим
Muy
buena
suerte
Удачи
тебе
Yo
te
deseo
un
paraíso
de
mentiras
Я
желаю
тебе
рай
из
лжи
Un
universo
con
estrellas
que
no
brillan
Вселенную
со
звездами,
которые
не
светят
Yo
te
quería
Я
любила
тебя
Y
me
obligaste
a
renunciar
a
la
mitad
de
mi
alegría
И
ты
заставил
меня
отказаться
от
половины
моей
радости
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
когда
пою
нашу
песню
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Мне
не
нужно
твое
желание
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотела
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte
que
aun
todavía,
no
tiene
caso
Чтобы
сказать
тебе,
что
даже
"еще
немного"
уже
не
имеет
смысла
Si
me
tenías
Если
ты
был
моим
Un
día
entenderás
que
fue
un
error
Однажды
ты
поймешь,
что
это
была
ошибка
Cambiar
la
realidad
por
fantasía
Променять
реальность
на
фантазию
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
когда
пою
нашу
песню
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Мне
не
нужно
твое
желание
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотела
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte,
que
aun
todavía,
no
tiene
caso
Чтобы
сказать
тебе,
что
даже
"еще
немного",
не
имеет
смысла
Si
me
tenías
Если
ты
был
моим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Gian Marco, Nahuel Schajris Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.