Ingrid Contreras - Si Se Acabara el Mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ingrid Contreras - Si Se Acabara el Mundo




Si Se Acabara el Mundo
If the World Ended
Vestirme elegante ya no es necesario
Dressing up isn't necessary anymore
Se fue mi motivo pa' verme mejor
My reason to look my best is gone
Llegar más temprano, ya no lo hago a diario
I don't arrive early anymore, not even daily
Ya nadie me espera en el comedor
No one waits for me in the dining room
Ya no me desvelo con las mismas ganas
I don't stay up late with the same enthusiasm
Si ya no eres el que duerme en mi cama
If you're not the one sleeping in my bed, my dear
Ya no tengo miedo a morir de repente
I'm no longer afraid of dying suddenly
Pase lo que pase, me es indiferente
Whatever happens, I'm indifferent
Y si se acabara el mundo, me dieran lo mismo
And if the world ended, it would be all the same to me
Total, que lo mismo, no es lo mismo sin ti
After all, the same thing, it's not the same without you
Sin ti no dan ganas de seguir con mi vida
Without you, there is no desire to continue with my life
Vida la que tenía cuando estabas aquí
Life, the one I had when you were here
Y si se acabara el mundo, favor que me harían
And if the world ended, they would do me a favor
Harían que no duela esta herida de amor
They would make this love wound not hurt
Amor que no olvido por más que quisiera
Love that I don't forget no matter how much I try
Quisiera buscarte y otra vez me lo dieras
I wish I could find you and you would give it to me again
Si hoy acabara el mundo, también se acaba el dolor
If the world ended today, the pain would end too
Y si se acabara el mundo, me diera lo mismo
And if the world ended, it would be all the same to me
Total, que lo mismo, no es lo mismo sin ti
After all, the same thing, it's not the same without you
Sin ti no dan ganas de seguir con mi vida
Without you, there is no desire to continue with my life
Vida la que tenía cuando estabas aquí
Life, the one I had when you were here
Y si se acabara el mundo, favor que me harían
And if the world ended, they would do me a favor
Harían que no duela esta herida de amor
They would make this love wound not hurt
Amor que no olvido por más que quisiera
Love that I don't forget no matter how much I try
Quisiera buscarte y otra vez me lo dieras
I wish I could find you and you would give it to me again
Si hoy acabara el mundo, también se acaba el dolor
If the world ended today, the pain would end too





Авторы: Rene Humberto Lau Ibarra, Jose Alberto Esparza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.