Ingrid Lozano - Sinceramente - перевод текста песни на немецкий

Sinceramente - Ingrid Lozanoперевод на немецкий




Sinceramente
Ehrlich gesagt
Se que no hay perfectos eh tenido desaciertos pero quien no a
Ich weiß, dass niemand perfekt ist, ich habe Fehler gemacht, aber wer hat sich nicht
Equivocado igual quien no acaido en un error quien no a sentido
schon mal geirrt, genauso, wer ist nicht schon mal einem Irrtum erlegen, wer hat nicht
Decepcion sinceramente eh mirame de frente y dime lo que sientes no
schon Enttäuschung gefühlt? Ehrlich gesagt, schau mir ins Gesicht und sag mir, was du fühlst. Halte
Retengas tus palabras mas cuando se ama de verdad aun riesgo hay que
deine Worte nicht zurück, besonders wenn man wirklich liebt. Ein gewisses Risiko muss man
Tomar no lo deve eludir asi el lo tiene que escuchar de ti
eingehen, dem sollte man nicht ausweichen. Er muss es von dir hören.
Sinceramente por que no le dices que te amo que me amas por que no le
Ehrlich gesagt, warum sagst du ihm nicht, dass ich dich liebe, dass du mich liebst? Warum erklärst du ihm nicht,
Explicas que me haces mas falta que el sol que con solo una mirada
dass du mir mehr fehlst als die Sonne? Dass du mit nur einem Blick
Iluminas mis mañanas por que no le dices que eres en mi vida lo mas
meine Morgen erhellst? Warum sagst du ihm nicht, dass du das Zärtlichste
Tierno puro que me a sucedido hasta hoy que haces felices
und Reinste in meinem Leben bist, das mir bis heute widerfahren ist? Dass du meine Tage glücklich machst
Mis dias y ah sanado mis heridas con tus resplandor...
und meine Wunden mit deinem Glanz geheilt hast...
Mirame de frente dime lo que sientes no detengas tus palabras mas
Schau mir ins Gesicht, sag mir, was du fühlst. Halte deine Worte nicht zurück,
Cuando se ama de verdad algun riesgo hay que tomar no lo deve eludir
besonders wenn man wirklich liebt. Ein gewisses Risiko muss man eingehen, dem sollte man nicht ausweichen.
Asi el lo tiene que escuchar de ti sinceramente por que no le dices
Er muss es von dir hören. Ehrlich gesagt, warum sagst du ihm nicht,
Que te amo que me amas por que no le explicas que me haces mas falta
dass ich dich liebe, dass du mich liebst? Warum erklärst du ihm nicht, dass du mir mehr fehlst
Que el sol que con solo una mirada iluminas mis mañanas por que no le
als die Sonne? Dass du mit nur einem Blick meine Morgen erhellst? Warum sagst du ihm nicht,
Dices que eres en mi vida lo mas tierno y puro que te ah sucedido
dass du das Zärtlichste und Reinste in meinem Leben bist, das mir bis heute widerfahren ist?
Hasta hoy que haces felices mis dias y
Dass du meine Tage glücklich machst und
Ah sanado mis heridas con tu resplandor
meine Wunden mit deinem Glanz geheilt hast.





Авторы: Manuel Herrera Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.