Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Alone
Умереть в одиночестве
I
woke
up
this
morning
with
a
funny
taste
in
my
head
Я
проснулась
сегодня
утром
со
странным
привкусом
во
рту,
Spackled
some
butter
over
my
whole
grain
bread
Намазала
маслом
свой
цельнозерновой
хлеб.
Something
tastes
different,
maybe
it's
my
tongue
Что-то
на
вкус
другое,
может
быть,
это
мой
язык,
Something
tastes
different,
suddenly
i'm
not
so
young
Что-то
на
вкус
другое,
внезапно
я
уже
не
так
молода.
I'm
just
a
stranger,
even
to
myself
Я
просто
незнакомка,
даже
для
себя
самой,
A
re-arranger
of
the
proverbial
bookshelf
Переставляю
книги
на
пресловутой
книжной
полке.
Don't
be
a
fool
girl,
tell
him
you
love
him
Не
будь
дурой,
девочка,
скажи
ему,
что
любишь
его,
Don't
be
a
fool
girl,
you're
not
above
him
Не
будь
дурой,
девочка,
ты
не
выше
него.
I
never
thought
i
could
love
anyone
but
myself
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
полюбить
кого-то,
кроме
себя,
Now
i
know
i
can't
love
anyone
but
you
Теперь
я
знаю,
что
не
могу
любить
никого,
кроме
тебя.
You
make
me
think
that
maybe
i
won't
die
alone
Ты
заставляешь
меня
думать,
что,
возможно,
я
не
умру
в
одиночестве,
Maybe
i
won't
die
alone
Возможно,
я
не
умру
в
одиночестве.
Kiss
the
boys
as
they
walk
by,
call
me
their
baby
Целую
парней,
когда
они
проходят
мимо,
называю
их
своими
малышами,
But
little
do
they
know,
i'm
just
a
maybe
Но
они
и
не
подозревают,
что
я
просто
"возможно".
Maybe
my
baby
will
be
the
one
to
leave
me
sore
Возможно,
мой
малыш
будет
тем,
кто
оставит
мне
раны,
Maybe
my
baby
will
settle
the
score
Возможно,
мой
малыш
сведет
счеты.
I
never
thought
i
could
love
anyone
but
myself
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
полюбить
кого-то,
кроме
себя,
Now
i
know
i
can't
love
anyone
but
you
Теперь
я
знаю,
что
не
могу
любить
никого,
кроме
тебя.
You
make
me
think
that
maybe
i
won't
die
alone
Ты
заставляешь
меня
думать,
что,
возможно,
я
не
умру
в
одиночестве,
Maybe
i
won't
die
alone.
Возможно,
я
не
умру
в
одиночестве.
What
have
I
become
Кем
я
стала?
Something
soft
and
really
quite
dumb
Чем-то
мягким
и
очень
глупым,
Because
i've
fallen,
oh,
'cuz
i've
fall-fallen,
oh
'cuz
i've
fall-fall-fallen
Потому
что
я
влюбилась,
о,
потому
что
я
влюби-илась,
о,
потому
что
я
влюби-и-лась
So
far
away
from
the
place
where
i
started
from
Так
далеко
от
того
места,
откуда
я
начала.
I
never
thought
i
could
love
anyone
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
полюбить
кого-то,
I
never
thought
i
could
love
anyone
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
полюбить
кого-то,
I
never
thought
i
could
love
anyone
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
полюбить
кого-то,
But
you,
but
you,
but
you,
but
you,
but
you
Кроме
тебя,
кроме
тебя,
кроме
тебя,
кроме
тебя,
кроме
тебя.
But
you
make
me
think
that
maybe
i
won't
die
alone
Но
ты
заставляешь
меня
думать,
что,
возможно,
я
не
умру
в
одиночестве,
Maybe
i
won't
die
alone
Возможно,
я
не
умру
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaelson Ingrid Ellen Egbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.